历史上全球霸主衰落的原因往往是科技领袖地位的丧失,从工业革命到电气革命的变迁使得全球霸主从英国变为美国,而目前美国仍然处于全球科技创新的前沿位置,仍然是发达国家的领头羊。尽管潜在增长率有所下降,美国经济也许难以再现20世纪80年代的“里根繁荣”和90年代的“新经济繁荣”,但仍有很强的自我调整能力,在克服金融危机冲击之后,家庭、政府和企业的资产负债表修复均取得显著进展,美国实体经济竞争力将再次显现王者底蕴。
根据这段话,作者对美国经济前景的判断是:
力不从心
任重道远
绝处逢生
东山再起
所谓类文本,指的是出版物中所有作者文字之外的部分。尽管类文本也是阅读对象,但它们_______地成为阅读的主体,甚至造成了对于文本的阅读_______,实在有_______之嫌。
依次填入画横线部分最恰当的一项是:
反客为主 困难 以一持万
主客颠倒 妨碍 舍本逐末
喧宾夺主 障碍 本末倒置
太阿倒持 艰难 轻重倒置
设想用以下的方式来教授孩子关于花的结构:在黑板上画一株植物,标明其各个部分:雄蕊、雌蕊、茎柄等,解释每个名词术语。让孩子们都写在本子上,直到把它们都记住后,孩子们才能观察和接触真正的植物。没有人会容忍这种愚蠢的教授生物学的方法。但是几百年来,学习外语运用的恰恰是这种方法——至今,这种方法还未结束呢!
从上文看,作者认为不恰当的外语学习方法是:
边学语法边说话
先学语法再学说话
先学说话再学语法
只学语法不学说话
学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。
作者通过这段文字意在强调:
让人读懂是学术译著的首要目标
学术译著应该具有很高的学术水准
达到一定水准的译者才可以进行翻译
学术著作的翻译应该确保翻译质量
“经济学家以及政治哲学家之思想,其力量之大,往往出乎常人意料。事实上统治世界者,就只是这些思想而已。许多实行者自以为不受任何学理之影响,却往往当了某个已故经济学家之奴隶。狂人执政,自以为得天启示,实则其狂想之来,乃得自若干年以前的某个学人。我很确信,既得利益之势力,未免被人过分夸大,实在远不如思想之逐渐侵蚀力之大。”
通过这段文字,作者想表达的主要观点是:
政治家是思想家的奴隶
狂人执政受学理的影响较小
既得利益的势力易被夸大
思想的影响力非常大
“幸福不幸福,关键看收入,收入多少直接决定着员工的满意度和幸福度。”在采访中,大多数员工认为薪酬最能体现自身的职业价值,并认为工资待遇是激发员工积极性最重要的因素。
作者通过这段文字意在强调:
提高工资待遇就可以激发员工的积极性
企业应该重视薪酬的激励作用
工资收入越高,员工的幸福感就越强
工资待遇比个人发展前景更具激励作用
“新国八条”已经定下了楼市调控的基调,还是有不少城市不愿意配合中央楼市调控的限购政策,迟迟不愿出台当地楼市的限购细则,这背后是有其原因的。
作者在紧接这段文字后最有可能会论述:
中央楼市调控的限购政策的具体内容
一些城市不愿配合中央楼市调控政策的具体表现
一些城市不愿配合中央楼市调控政策的具体原因
一些城市不愿配合中央楼市调控政策带来的后果
面对“限塑令”,书店可以推出多次循环使用的环保购书袋以提升书店在读者心目中的形象,还可以推出一系列其他环保时尚的文化产品,为书店营销带来新的热点和卖点。
以下最能准确表达作者观点的是:
“限塑令”对书店来说,是一次考验
“限塑令”给书店带来了商机
书店可利用环保购书袋拓展增加利润的空间
面对“限塑令”,书店可以充分发挥行业优势,化被动为主动
下列诗句按作者生活朝代先后排序正确的是:
①青山遮不住,毕竟东流去
②黄河远上白云间,一片孤城万仞山
③此中有真意,欲辨已忘言
④京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山
④①③②
④②③①
③①②④
③②④①
自然是神奇美妙的。自然文学的作者_______在读者面前的,是含有风景、声音及心绪的多维画面。这三者相互交织,相辅相成,形成了自然文学的独特之处,也_______出独特的审美情趣和美学价值。
依次填入画横线处最恰当的一项是:
展现 引申
呈现 衍生
描摹 演化
描绘 发展