今年的“双十一购物节”让外界_______中国热闹异常的电子商务产业。美国媒体感叹中国的“双十一”一天的销售规模已经赶超美国两大网上购物日,预计电子商务将_______中国在2015年成为全球最大的零售市场。
依次填入划横线部分最恰当的一项是:
惊诧 力推
关注 助推
热议 襄助
聚焦 助力
随着中国经济的发展,私人轿车进入家庭对中国人来说已不再是遥远的梦想。然而,随着私家车的日益增多,将使本来就十分严重的交通紧张状况面临雪上加霜的困境。因此,中国的交通问题最终必然限制私人轿车的发展。
以下哪项如果为真,最能驳斥上述观点:
应先发展交通,再发展轿车工业
私人轿车的增多不是交通紧张状况加剧的主要原因
随着轿车进入家庭,必将带动中国交通的大发展,从来就是先有车,然后才有路
在人口众多、交通不发达的中国,发展私人轿车是不切实际的
南面同中国隔海相望的国家有:
马来西亚、文莱、印度尼西亚
文莱、老挝、越南
马来西亚、缅甸、印度尼西亚
越南、文莱、印度尼西亚
下列关于中国古琴的说法中,正确的是:
古琴是我国现存的最古老的弹拨乐器之一
俞伯牙、钟子期因古琴曲《高山流水》而成为知音的故事广为流传
古琴名曲主要有《广陵散》、《平沙落雁》等
古琴艺术是我国古代精神文化在音乐方面的主要代表之一
关于中国外交,下列说法错误的是:
二十世纪八九十年代,邓小平提出“韬光养晦、有所作为”的外交战略
“另起炉灶”是毛泽东在新中国成立前夕提出的外交方针
周恩来和陈毅都曾担任过外交部长
委内瑞拉是第一个同新中国建交的拉丁美洲国家
两个一百年奋斗目标,是指在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百周年建成:
富强民主文明的国家
富强民主文明和谐的社会主义现代化国家
富强民主法治的国家
富强民主美丽的国家
学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。
作者通过这段文字意在强调:
让人读懂是学术译著的首要目标
学术译著应该具有很高的学术水准
达到一定水准的译者才可以进行翻译
学术著作的翻译应该确保翻译质量
中国古代十二地支中“子丑寅卯”的“寅”指的是:
凌晨2点到3点
凌晨3点到5点
凌晨4点到6点
凌晨5点到7点
下列情形不可能发生在中国宋代的是:
农户张三用铁犁耕地
士兵李四用火药攻城
商人王五用交子订货
厨师赵六用番茄制酱
自2013年习近平主席提出“一带一路”的战略构想以来,中国东北地区积极参与其中,取得了丰硕成果,2013年至2017年中国东北地区对“一带一路”国家各区域进出口额如下:
2016年中国东北地区与“一带一路”各区域的贸易中,中国东北地区与之存在贸易顺差的地区有:
1个
2个
3个
4个