2010年江苏货物运输周转量、旅客运输周转量占全国的比重分别是:
4.45%,5.80%
4.45%,6.91%
5.88%,6.91%
5.88%,5.80%
2019年全国农村网络零售额从2014年的1800亿元增加至逾1.7万亿元,占全国网络零售总额的16.1%,较上年略有提升;同比增长19.1%,高于全国网络零售总额增长率2.6个百分点。
分地区看,东、中、西部和东北地区农村网络零售额分别占全国农村网络零售额的76.6%、12.0%,9.4%和2.0%,同比增长分别为19.8%,17.1%,17.6%和10.2%。
2019年,电子商务进农村综合示范工作聚焦脱贫攻坚和乡村振兴,取得了阶段性成果。全国832个贫困县实现网络零售额1489.9亿元,同比增长18.5%,全国农产品网络零售额高达3975亿元,同比增长27%,其中,水果、肉禽蛋、奶类同比增速排名前三,分别为53.2%、39.4%和37.5%,生鲜农产品网络零售额持续高速增长,潜力不断释放。
2019年,全国农产品网络零售额同比增长率较全国网络零售总额同比增长率高约( )个百分点。
7.9
10.5
11.9
13.5
初步核算,2012年我国国内生产总值519322亿元,扣除价格因素,比上年增长7.8%。其中,第一产业增加值52377亿元,增长4.5%;第二产业增加值235319亿元,增长8.1%;第三产业增加值231626亿元,增长8.1%,2003-2011年我国国内生产总值、人均国内生产总值及其增长数据见图1和图2。
2003-2011年九年,我国国内生产总值增速比人均国内生产总值增速至少高0.6个百分点的年数有:
3年
4年
5年
6年
无论出于什么原因,网络语言低俗化都对网络文明建设造成了危害,甚至会从网上转到网下,降低整个社会的文明程度。当前,网络语言的发展路径已经很清晰:从虚拟空间进入口语表达,再进入书面语,最终有可能沉淀到语言应用的各个方面。如果任由网络低俗语言发展,久而久之它们就会成为约定俗成的惯用语,其负面效应不容忽视。
这段文字意在说明:
网络语言低俗化的负面效应已开始凸显
网络语言低俗化将会影响社会文明程度
应该警惕网络语言向习惯语转化的可能
急需采取措施治理网络语言低俗化趋势
2010年,该省城镇居民户均拥有量超过1件的耐用消费品有几类:
2
3
4
5
抚州市2010年城镇居民人均可支配收入中用于消费性支出的比例约:
68.6%
51.7%
76.1%
57.2%
2010年全国社会消费品零售总额月度同比增长速度最高与最低相差:
3.2个百分点
4.9个百分点
6.5个百分点
8.1个百分点
2010年1~3月,法国货物贸易进出口总额为2734.4亿美元,同比增长13.4%。其中,出口1264.7亿美元,同比增长14.5%;进口1469.7亿美元,同比增长12.4%;逆差205.0亿美元,同比增长1.0%。
1~3月,中法双边贸易额为142.7亿美元,同比增长22.4%。其中,法国对中国出口32.1亿美元,同比增长43.5%;自中国进口110.6亿美元,同比增长17.4%;法国逆差78.5亿美元,同比增长9.3%。中国在法国主要出口伙伴中排名第九位、在法国的主要进口来源地中居第四位。
1~3月,法国对中国出口的前三大类产品为机电产品、运输设备和化工产品,出口额分别为9.8亿美元、8.4亿美元和4.0亿美元,同比分别增长14.9%、99.7%和25.9%,这三类产品出口额合计占法国对中国出口总额的()。另外,与上年同期相比,1~3月法国对中国出口的塑料橡胶、皮革箱包、陶瓷玻璃和家具玩具的出口额增长显著,其中家具玩具的出口额增长最快,增幅达到190.9%。
1~3月,法国自中国进口的前三大类产品为机电产品、纺织品及原料、家具玩具,进口额分别为48.5亿美元、18.2亿美元和11.7亿美元,同比分别增长30.4%、3.6%和8.1%,在法国同类产品进口市场中的份额分别为16.8%、25.9%和30.8%,这三类产品1~3月进口额合计占法国自中国进口总额的70.9%。另外,法国自中国进口的化工产品的进口额同比增长最快,为38.8%。
关于2010年1~3月中法双边贸易情况的描述,以下说法与资料相符合的是:
中国机电产品对法贸易顺差高于上年同期
中国是法国最大的家具玩具进口来源地
中法化工产品进出口贸易额同比增长了约20%
法国对中国出口额占其出口总额的4%以上
若垃圾无害化处理率=无害化处理量÷总清运量×100%,那么2020年全国城市生活垃圾无害化处理率约比2011年高:
10%
15%
20%
25%
“给力”是中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。闽南话意思为很精彩、很棒的意思。2010年“给力”一词流行起来,2010年11月10日,《人民日报》头版标题《江苏给力“文化强省”》引发国内舆论热议,许多报刊纷纷效仿运用。
下列对“给力”一词运用不当的是:
CPI创25个月新高,食品给力74%(《沈阳晚报》2010年11月12日)
7万个亿了!财政应“给力”民生(《燕赵都市报》2010年11月12日)
抗通胀工资是否能“给力”?(《成都商报》2010年11月12日)
高房价给力光棍节(《东方早报》2010年11月12日)