①其背后的机制非常多样,其中一个可能的机制是——丰富的生物多样性,可以让生物之间形成比较复杂的相互牵制关系。
②然而,我们已经有许多证据充分表明,丰富的生物多样性往往可以保证一个生态系统维持较高的稳定性和抗干扰性。
③20世纪后期以来,由于人类对全球生态系统的干扰和破坏不断加剧。
④生物多样性保护成为热门研究和实践领域。
⑤从而不会让某类生物一家独大造成失衡,引发整个生态系统的破坏。
⑥由于生物圈的复杂性,时至今日,生态学界还没有发现生物多样性和地球生态系统稳定性之间存在什么简单的定律。
将以上6个句子重新排列,语序正确的一项是:
⑥③①②⑤④
⑥①⑤②③④
③④⑥②①⑤
③⑤④⑥②①
“士”是古代“四民”之首,但是不同时期指称范围并不一致。在周朝的经典著作中,“士”是用来描述效力于“王”的贵族。“士”最广为接受的定义是“有官职的人”,公元前6世纪之前,官员都是贵族出身。由于出身没落贵族、仕途坎坷、以教育为职业的孔子就是“士”,这个词的意义逐渐延伸到包括文人在内,指称“知识贵族”,而不再只强调贵族出身。到了清代,“士”被宽泛地用于描述地方精英的领袖人物,他们受过教育,拥有财富和影响力,却未必是拥有官位的“绅”。
这段文字意在说明:
“士”所指称范围的演变过程
“士”在古代社会中的崇高地位
孔子对“士”这个词含义的影响
作为“士”的贵族阶层的衰落趋势
某市市长热线电话一天接电话统计图如下,已知当天接服务质量电话25个,则当天接其他电话多少个:
50
75
100
125
古代的中国人是有他们自己的情趣的。我们可以从漂亮的古书装帧、_______的信笺、古老的瓷器、伟大的绘画和一切未受现代影响的古玩中看到这些情趣的________。
填入划线部分最恰当的一项是:
精良 印迹
精美 痕迹
优美 遗留
完备 保留
在统计某高校运动会参赛人数时,第一次汇总的结果是1742人,复核的结果是1796人,检查发现是第一次计算有误,将某学院参赛人数的个位数字与十位数字颠倒了。已知该学院参赛人数的个位数字与十位数字之和是10,则该学院的参赛人数可能是:
64人
73人
82人
91人
1972年,联合国教科文组织在巴黎通过了《保护世界文化和自然遗产公约》,成立联合国教科文组织世界遗产委员会,其宗旨在于促进各国和各国人民之间的合作,为合理保护和恢复全人类共同的遗产做出积极的贡献。
下列亚洲的世界文化和自然遗产与所在国家对应错误的是:
柬埔寨:吴哥窟
中国:三清山
泰国:泰姬陵
尼泊尔:佛祖诞生地兰毗尼
假设一片牧场的青草一直都是“匀速”自然生长的,该牧场3月初放养有1000只羊,30天后青草的总量变为3月初的90%,此时牧场又一次性增加了300只羊。12天后青草的总量变为3月初的80%,如果要让青草在接下来4个月内(每月按30天计算)回到3月初的总量,则这4个月间该牧场至多放牧( )只羊。
800
750
700
600
关于亚洲政坛女性首脑,下列说法错误的是:
科拉松·阿基诺夫人是亚洲首位女总统
阿罗约曾任菲律宾总统之职
朴槿惠的父亲曾任韩国总统
英拉·西那瓦是马来西亚总理
博鳌亚洲论坛2013年年会4月6日至8日在海南博鳌召开,主题为“革新、责任、合作:亚洲寻求共同发展”。在会议召开前夕,博鳌亚洲论坛发布了3份年度报告。根据《亚洲经济一体化2013年度报告》中的数据显示,亚洲商品贸易依存度从2007年的53.1%上升至2009的53.4%,2010年进一步增至54.9%,在2011年小幅回落为54.1%。亚洲经济体的区内直接投资依存度由2008年的23%上升至2011年的29%。东道国(地区)和母国(地区)角度的分析都表明亚洲投资更青睐亚洲地区。亚洲旅游的突出特征是“亚洲游”,绝大多数经济体80%以上的入境游来自于亚洲内部,且呈上升趋势。亚洲经济体的商品贸易依存度比欧盟要低,但比北美高很多,总体来看,亚洲贸易依存度已排一个比较高的水平,但仍有发展空间。
报告指出,亚洲贸易增长表现较好。2011年,亚洲商品贸易出口总值占世界商品贸易出口总值的31.1%。其中,亚洲出口总值为55.38亿美元,世界出口总值为178.16亿美元。与2010年相比,2011年亚洲的出口总值增长了18个百分点。而鉴于2011年全球贸易温和地复苏,亚洲在世界出口值中所占的份额相对于2010年的31.6%略有下降。
2011年,亚洲商品贸易的进口总值为51.33亿美元,占世界进口总值的28.8%。延续2008年以来的上升趋势,2011年亚洲在世界进口总值中的份额继续增长,尽管增长的速度与前两年相比有所减缓。
2011年亚洲商品贸易依存度比2007年:
降低0.8个百分点
降低1个百分点
提高0.8个百分点
提高1个百分点
在欧洲,随着强悍的罗马帝国版图的扩大,拉丁语曾经成了通用的语言。但随着帝国的衰亡,各民族借用拉丁语又发展出了自己的语言体系。此后,欧洲战事不断,语言也相互渗透。诺曼公爵征服英国后,法语成了宫廷贵族的语言,讲法语也成了地位和身份的象征。直到二十世纪初,法语以其词义准确、不致发生歧义仍然在欧洲国际会议中受到推崇,正式外交文本也基本上都采用法语。但进入现代工业社会后,随着英美国家的崛起,英语又逐渐变得强势。第一次世界大战后,英语与法语同时成为了欧洲国际会议的工作语言。到二战后,由于美国在全球霸主地位的确立,英语逐渐超越了法语的地位,成为世界外交场合的最为广泛使用的语言。
这段文字意在说明:
语言与政治之间存在着密切联系
拉丁语对欧洲语言产生深远影响
现代外交场合的工作语言之争早已产生
英语在国际舞台上的地位已无可替代