一切翻译理论的指导思想,无非是指导原作换一种文字,照模照样地表达。原文说什么,译文就说什么;原文怎么说,译文也怎么说。这是翻译家一致承认的,至于如何贯穿这个指导思想,却没有现成的规律,具体问题只能个别解决。可是原作的语种不同,不免限制了对这个问题的共同认识,而实例又东鳞西爪,很难组织成为系统。译者得用读者的语言,把原作的内容按原样表达,内容不可有所增删,语气、声调也不可走样。
这段文字意在说明:
翻译实例的运用
翻译表达的困难
翻译经验的得要
翻译理论的体现
①学者们进一步推测,基克拉底群岛上可能已经出现了早期的国家
②由于地理位置有利,基克拉底群岛一度控制着爱琴海贸易的海上霸权
③遗址发掘发现,当时已经出现了冶炼和制作青铜器的作坊
④从大量墓葬群的分布情况分析,该文明已经出现了比较成熟的早期城市居住区
⑤活跃的商贸活动为该地区居民带来巨大财富,进而为该文明发展提供了必要的物质基础
⑥考古发掘和古物研究证实,基克拉底文明是爱琴海上最古老的文明
将以上6个句子重新排列,语序正确的是:
⑥②⑤③④①
②⑥③④①⑤
②⑤⑥③①④
⑥④②③⑤①
以下哪项不是由左图得到的?【2021海南068】
如图所示
如图所示
如图所示
如图所示
【2021广东县级030/广东乡镇035】
1/3
1/2
2/5
1/6
研究显示,睡眠超过八小时的人的皮肤比通宵熬夜的人更加健康。一些金融工作者是通宵熬夜的人,部分体育工作者一直保持着超过八小时的睡眠。张玉是一名体育工作者。
由此可以推出:
多数体育工作者比某些金融工作者的皮肤更健康
某些体育工作者比某些金融工作者的皮肤更健康
某些金融工作者的皮肤比张玉的皮肤更健康
张玉的皮肤比某些金融工作者的皮肤更健康
行政监督内容的广泛性决定了监督标准的多维性。《公务员法》中对国家公务员义务和行为规范的规定,可作为行政监督的:
宪法标准
权利标准
纪律标准
公共政策标准
最新研究发现,脑内一种名为SIRT1的基因,会在人的丘脑部位指导合成相应的蛋白质。SIRT1基因会随年龄增长而弱化,它指导合成的蛋白质也逐渐减少。因此研究人员推测该基因会导致中年发福。
上述结论要想成立,必须基于以下哪项前提:
丘脑与控制体重有关,丘脑中相应的蛋白质合成得越多,越能有效遏制体重的上升
年龄越大的人,SIRT1基因突变的概率越高,突变会使该基因逐渐失去指导蛋白质合成的功能
已有动物实验显示,人为增强SIRT1基因的功能可以减少实验对象的食欲,同时增加热量消耗
SIRT1基因存在于许多组织器官中,只有存在于丘脑中的基因才能影响机体蛋白质的合成
为了降低北京市民食盐量,减少高血压的发病率,北京市已于2011年年初启动“限盐行动”,将全面推广使用有利于预防高血压、保护心脑血管的:
低钠盐
低钾盐
加碘盐
加钙盐
《深圳市行政机关专业技术类公务员管理办法(试行)》所称专业技术类公务员,是指在深圳市行政机关中从事专业技术工作,履行专业技术职责,为机关实施公共管理提供专业技术支持和技术手段保障的__________公务员:
聘任制
选任制
领导职务
非领导职务
小李开车从甲市到乙市,需要走一段高速公路和一段国道。已知在高速公路上汽车油耗为0.05升/公里,在国道上油耗比在高速公路上多0.03升/公里。小李在高速公路上行驶了200公里,是在国道上行驶路程的4倍,则从甲市到乙市,小李汽车的油耗为( )升。
15
14
12
10