下列历史名人按生活年代先后排序正确的是:
周文王一管仲一孔子
周公旦一李斯一楚庄王
孙膑一诸葛亮一蒙恬
屈原一勾践一伍子胥
3,7,16,36,80,( )
176
148
166
188
一家三口人的属相和生日都相同,父母的岁数之和是儿子的6倍,而儿子尚未满15岁,问妈妈可能多少岁?
30
36
40
42
因为传统媒体的式微,媒体所扮演的传统的守门人角色也被淡化,每个人都可以拥有自己的信息分发渠道,更多机构可以利用大数据和算法为消费者提供定制化的资讯。在“你需要知道的”与“你想要知道的”两者之间,如果“你想要知道的”资讯唾手可得,那很多人就很难走出自己的“舒适地带”。有研究发现,即使在上世纪60年代的英国,人们也会选择符合自己文化偏见的电视节目。数字经济时代,强化这种偏见的趋势更是急剧加强。
这段文字主要说明的是:
随着互联网的发展,媒体所扮演的传统的守门人角色被淡化
由于每个人都拥有自己的信息渠道,这使人际交往比以往变得更加便利和频繁
机构可以利用大数据为你提供“你需要知道的”和“你想要知道的”任何信息
在信息交流中,人们乐于待在自己的舒适地带
翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的翻译研究理论,受到后现代主义哲学思潮的影响,反对本质主义,反对“译文的本质是原文”这一传统思想。这种翻译研究的新思潮,强调翻译过程中的“创造性叛逆”,即认为不忠实于原文是正常甚至必然的。在阅读原文的基础上,翻译者根据自己对原文的理解,进行独特的翻译创作,翻译者被认为是文本的另一个作者。
这段文字主要介绍:
新兴翻译理论与后现代主义哲学的关系
翻译者对翻译文本的创造性贡献
新兴翻译理论与传统理论的区别
翻译工作应该遵循的基本标准
在20世纪30年代,人们已经发现了一种有绿色和褐色纤维的棉花。但是,直到最近培育出一种可以机纺的长纤维品种后,它们才具有了商业上的价值。由于这种棉花不需要染色,加工企业就省去了染色的开销,并且避免了由染色工艺流程带来的环境污染。
从题干可推出以下哪项结论:
Ⅰ.只能手纺的绿色或褐色棉花不具有商业价值。
Ⅱ.短纤维的绿色或褐色棉花只能手纺。
Ⅲ.在棉花加工中如果省去了染色工艺流程就可以避免造成环境污染。
Ⅰ和Ⅱ
Ⅰ和Ⅲ
Ⅱ和Ⅲ
只有Ⅰ
有四个学生恰好一个比一个大一岁,他们的年龄相乘等于93024,问其中最大的年龄是多少岁:
16岁
18岁
19岁
20岁
法国作家福楼拜曾说:“科学和艺术在山麓分手,回头又在顶峰汇聚。”
这句话的含义最准确的一项是:
科学与艺术各属的领域不同,但它们探求奥秘的手段是一样的
科学与艺术研究天地自然的方式不同,但最后还是要相互合作相互借鉴的
科学与艺术使用的语言不同,但是表达的内容却是一样的
科学与艺术有许多不同,但是它们的本质和使命都是从杂乱的现象中整理出秩序和规律
辽宁振兴发展,干部作风转变是关键,保持战略定力,牢记使命担当大力弘扬( )的“干”字精神
雷锋
焦裕禄
郭明义
毛丰美
沈浩同志是新时期共产党的优秀代表,是农村基层干部的楷模,中共中央组织部号召全国各条战线的共产党员和广大干部向沈浩同志学习,其采用的公文形式是:
公告
决定
通报
意见