甲、乙、丙、丁、戊5名职工参加党史知识测验,每人得分均不相同。甲和乙的平均分比丙多2分,丁和戊的平均分比丁多5分,甲、乙的平均分比丙、丁、戊的平均分多3分。问丙、丁、戊三人得分的排序为:
丙>丁>戊
丙>戊>丁
丁>丙>戊
戊>丙>丁
太阳光是由七种单色光混合而成的,从物理角度来看,深色的东西对太阳光的辐射热吸收多,反射少;而浅色的东西则反射多,吸收少。下列说法中,不正确的是:
锡纸可以隔热的原因是大量的光线和辐射热都被反射掉了
白色的东西能够反射所有颜色的光线,因此看起来就是白色的
在积雪上撒上碳黑有助于积雪的融化是因为碳黑更容易吸收太阳的辐射热
红衣服呈现红色的原因是衣服吸收了太阳光中的红色光
一桶农药,加入一定量的水稀释后,浓度为15%;再加入同样多的水稀释,农药的浓度变为12%;若第三次再加入同样多的水,农药的浓度将变为多少:
8%
9%
10%
11%
某单位向商店订购定价为100元的某商品80件,单位订货员向商店经理提出:“如果商店肯降价,那么每降价1元,单位就多订购4件。”商店经理算了一下,若降价5%,由于订货员多订货,获得的利润反而比原来多100元,则该商品每件成本是:
71元
70元
68元
67元
下列案例中不属于我国《行政许可法》调整范围的是:
小李租下临街店面一间,向工商局申请营业执照
小王参加了教育局组织的考试,如成绩合格将取得教师资格证
火炬中学拟对原教学楼进行加固和扩建,向市教育局申请拨款
老赵发明了一种具有独特工艺的食品,向有关部门提出专利申请
2006年电视剧《士兵突击》播出后,许三多这个形象在国内受到众多观众的欢迎,有评论指出他就是现实生活中普通人普遍具有的缺点和魅力的完美结合体。26岁的杭州大学生徐博是典型的三多迷,他说:“不光是我看,我的祖父、父亲和我的同学,我们都喜欢看许三多。我都看了三遍,每次看都哭了又哭。”
许三多这个形象之所以受欢迎,最可能的原因是:
绝大多数的中国的观众都看过《士兵突击》
喜欢许三多的观众都是大学生
电视剧在中国有很大市场
许三多具有的很多特质打动了观众
上海市城乡建设和交通发展研究院于2015年1月份发布《2014年上海综合交通运行年限》年报显示,2014年上海交通供需矛盾进一步突出,交通高峰时段延长,拥堵呈常态化。自2010年世博会以来,上海中心城区城市道路里程约4865公里,增长仅为3%;城市道路面积105平方公里,增长8%。而与之相对应的是私人小汽车数量的持续增长:截至2014年底,上海机动车保有量为304万辆左右(不含外省市号牌车辆),较2013年底增加20.5万辆,增幅为7.2%。数据显示,与2013年同期相比,2014年上海快速路日均交通总量增长约7%、中心城越江交通日均总量增长1.2%、高速公路日均车流总量增长约13.2%。
在机动车保有量迅速增长的同时,上海中心城区道路拥堵的累积时间延长,形成了早、午后、晚三个拥堵高峰、并逐步呈现午后高峰向晚高峰延伸,与晚高峰时段逐渐连成片以及早高峰提前的趋势。2014年,在42个快速路交通指数区域中,高峰时段拥堵指数大于50、累计拥堵时间大于1小时,超过100个工作日拥堵的有8个常发性严重拥堵区域,主要集中在浦西西部及西南面;在68个地面道路指数区域中有15个常发性严重拥堵区域,主要集中在内环内商圈及医院周边。
随着机动车数量的与日俱增,城市交通的承载压力越来越大,中心城区交通在一些时段和区域拥堵已成为司空见惯的现象,居民出行常常陷入苦不堪言的境地。各大城市也在不断探索治理拥堵的良方,其中“限购”是各地共同的做法,北京市从2014年到2017年,增量小客车指标额度供60万个。年度配置指标总量由24万个减少到15万个,从而使机动车保有量到2017年底不超过600万辆。2013年底,上海交通主管部门明确车牌价格调控措施将长期化,确定了全年总体10万张车牌的投放量。2014年天津市小客车指标投放量供10万个,按月分配,采取摇号和竞价的方式配置。2014年3月26日,杭州市政府规定杭州行政区域内小客车实行增量配额指标管理,增量指标须通过摇号或竞价方式取得。今后杭州每年汽车增量指标为8万个,按月度分配。
从行政行为角度看,各地采取小客车增量配额指标管理的做法具有_____的特征。
行政手段
政府主导
休克疗法
计划与市场手段相结合
翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的翻译研究理论,受到后现代主义哲学思潮的影响,反对本质主义,反对“译文的本质是原文”这一传统思想。这种翻译研究的新思潮,强调翻译过程中的“创造性叛逆”,即认为不忠实于原文是正常甚至必然的。在阅读原文的基础上,翻译者根据自己对原文的理解,进行独特的翻译创作,翻译者被认为是文本的另一个作者。
这段文字主要介绍:
新兴翻译理论与后现代主义哲学的关系
翻译者对翻译文本的创造性贡献
新兴翻译理论与传统理论的区别
翻译工作应该遵循的基本标准
在20世纪30年代,人们已经发现了一种有绿色和褐色纤维的棉花。但是,直到最近培育出一种可以机纺的长纤维品种后,它们才具有了商业上的价值。由于这种棉花不需要染色,加工企业就省去了染色的开销,并且避免了由染色工艺流程带来的环境污染。
从题干可推出以下哪项结论:
Ⅰ.只能手纺的绿色或褐色棉花不具有商业价值。
Ⅱ.短纤维的绿色或褐色棉花只能手纺。
Ⅲ.在棉花加工中如果省去了染色工艺流程就可以避免造成环境污染。
Ⅰ和Ⅱ
Ⅰ和Ⅲ
Ⅱ和Ⅲ
只有Ⅰ
当20世纪各种文化遭受危机与困惑之时,学者们往往返身探求不同文明的原点和文化资源,通过世界性的比较与对话,以寻找未来的发展方向与道路。此时,音乐权威话语的主流地位也开始让位于对话。实现对话的前提是平等的价值观,以此为条件,中西音乐才有对话的可能。否则,我们只有听话的资格,而没有发言与对话的权利。因此,中国音乐传统不是以其提供给专业音乐创作的素材、音乐库、原料等来进行其价值定位的,而是参照当今东西方音乐文化比较研究而定位的。
对本段概括最恰当的一项是:
通过比较与对话探求解决文化危机的途径
中西音乐进行对话的前提是平等的价值观
探讨如何对中国音乐的传统进行价值定位
通过平等对话以摆脱中国音乐传统的困境