翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的翻译研究理论,受到后现代主义哲学思潮的影响,反对本质主义,反对“译文的本质是原文”这一传统思想。这种翻译研究的新思潮,强调翻译过程中的“创造性叛逆”,即认为不忠实于原文是正常甚至必然的。在阅读原文的基础上,翻译者根据自己对原文的理解,进行独特的翻译创作,翻译者被认为是文本的另一个作者。
这段文字主要介绍:
新兴翻译理论与后现代主义哲学的关系
翻译者对翻译文本的创造性贡献
新兴翻译理论与传统理论的区别
翻译工作应该遵循的基本标准
在20世纪30年代,人们已经发现了一种有绿色和褐色纤维的棉花。但是,直到最近培育出一种可以机纺的长纤维品种后,它们才具有了商业上的价值。由于这种棉花不需要染色,加工企业就省去了染色的开销,并且避免了由染色工艺流程带来的环境污染。
从题干可推出以下哪项结论:
Ⅰ.只能手纺的绿色或褐色棉花不具有商业价值。
Ⅱ.短纤维的绿色或褐色棉花只能手纺。
Ⅲ.在棉花加工中如果省去了染色工艺流程就可以避免造成环境污染。
Ⅰ和Ⅱ
Ⅰ和Ⅲ
Ⅱ和Ⅲ
只有Ⅰ
副文化指某一文化体系中相对于主文化的非从众的文化价值亚体系,由社会少数成员发明或引进,对社会秩序和发展起促进或阻碍作用。
下列不属于副文化的是:
西方的爵士乐与摇滚乐,中国的京剧与昆剧
西方社会一度因为艾滋病而对同性恋者产生恐慌,但后来人们慢慢接受了这些人,使他们有了更多的空间,也衍生出了自己的文化
“垮掉的一代”是第二次世界大战之后出现于美国的一群松散结合在一起的年轻诗人和作家的集合体
某企业为了丰富员工的业余生活,组织了俱乐部文化、派别文化、“沙龙”文化、“哥儿们”文化等活动
2012年中国对主要国家和地区进出口额贸易顺差额最大的是:
中国香港
东盟
美国
欧盟
2017年进口额比上年增长和出口额比上年增长最快的国家或地区分别为:
东盟和巴西
印度和巴西
巴西和印度
俄罗斯和巴西
2000~2005年,哪个国家出国旅游人数的发展速度超过了国外游客到达人数的发展速度:
英国
德国
日本
中国
我们宣传思想工作,必须以科学的理论_______人,以正确的舆论_______人,以高尚的精神_______人,以优秀的作品_______人,不断培养和造就一代又一代有文化,有纪律的社会主义新人。
填入画横线部分最恰当的一项是:
武装 开导 塑造 感染
指导 武装 造就 鼓舞
武装 引导 塑造 鼓舞
引导 武装 造就 感染
2017年中国内地与下列四个国家和地区中实现贸易逆差的是:
俄罗斯
东盟
中国台湾
印度
以下关于2011年图中国家(地区)对中国货物进出口贸易的说法正确的是:
印度对中国货物出口额超过进口额的一半
东盟对中国货物出口额同比增量高于其他国家(地区)
对中国货物进口和出口额同比增长率最低的国家(地区)是同一个
对中国货物进口和出口额同比增长率最高的国家(地区)是同一个
2013年5月15日,北极理事会部长级会议在瑞典宣布,接受中国、印度、意大利、日本、韩国和新加坡6国成为理事会正式观察员。
下列表述正确的是:
北极圈埋藏着全世界80%尚未开采的石油资源
北极是北半球最寒冷的地区,温度比南极更低
北极理事会正式观察员没有投票权,但有权参加理事会各种会议和活动
北极航道主要有两条:一条是美国沿岸的“西北航道”,一条是西伯利亚沿岸的“东北航道”