球队的主要队员的平均薪水很高,因为他们代表了这一职业的精华,是每年这一国家成千上万球员中最好的。他们的薪水不能与一般的商人、医生或律师相比,必须与商业巨头、最好的外科医生和主要的律师事务所的合伙人相比。
作者要说明的观点是:
主要队员所需的技术与高薪水的商人、医生和律师所需的相同
在市场经济中,任何货物或服务所应付的价格都是由市场供求关系决定的
与其他高技术的职业相比,主要队员的薪水并不过分高
寻求最大报酬的主要队员与商人、医生、律师有着同样的经济上的动机
相较于社会生活的复杂度,灵长类动物的饮食或能更好地预测其脑容量。这项发表于《自然—生态与演化》的研究是同类分析中迄今为止规模最大的,并对目前有关人类和一些灵长类动物为什么演化出了比大多数动物更大的脑部的假说提出质疑。在考虑到每个物种的演化亲缘关系及体型后,作者发现,吃水果的灵长类动物的脑组织比吃植物叶子的灵长类动物多25%左右。虽然作者的分析未能说明为什么吃水果会带来更大的大脑,但他们认为这可能是由认知需求(与记忆水果位置、手工提取果肉有关)和热量奖励(摄入热量丰富的水果,而非热量贫乏的植物叶子)联合驱动的。
与这段文字意思相符的是:
饮食或许与灵长类动物脑容量有必然的联系
很多灵长类动物为什么演化出了比大多数动物更大的脑部的假说没有价值
吃水果的灵长类动物的脑组织比吃植物叶子的灵长类动物多的原因已明了
社会生活的复杂度不能预测灵长类动物脑容量
狭义的同行评议,指作者投稿以后,由刊物主编或纳稿编辑邀请具有专业知识或造诣的学者,评议论文的学术和文字质量,提出意见和作出判定,主编按评议的结果决定是否适合在本刊发表。
根据上述定义,以下属于狭义的同行评议的是:
张教授在学术杂志上发表了一篇研究论文,不久后很多同领域的学者发来意见,对该研究的质量提出质疑
研究生小李提交毕业论文后,学术委员会邀请国内相关专业的教授对该论文的学术水平进行评估
李医生提出一个新的手术思路,某期刊编辑将他的投稿论文发给多位外科专家,专家们认为很有创新性
张先生将自我保健心得撰文投稿到某心理健康杂志,编辑认为该文不属于心理领域,不宜在本刊发表
历史叙事中的这一“场景再现”技巧,显然不能单独担当起史学方法变革的重任,却有可能妨碍一些历史问题的讨论,太过琐细的描写弄不好会使读者流连于局部的场景而忘却了历史展开的复杂逻辑。
关于历史叙事中的“场景再现”技巧,作者认为:
方法值得怀疑
轻视历史叙事的展开
不应过分依赖
不属于史学方法变革
翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的翻译研究理论,受到后现代主义哲学思潮的影响,反对本质主义,反对“译文的本质是原文”这一传统思想。这种翻译研究的新思潮,强调翻译过程中的“创造性叛逆”,即认为不忠实于原文是正常甚至必然的。在阅读原文的基础上,翻译者根据自己对原文的理解,进行独特的翻译创作,翻译者被认为是文本的另一个作者。
这段文字主要介绍:
新兴翻译理论与后现代主义哲学的关系
翻译者对翻译文本的创造性贡献
新兴翻译理论与传统理论的区别
翻译工作应该遵循的基本标准
与经济的影响相比,现在的中国在对外方面缺乏有力的文化表现。国务院新闻办公室原主任赵启正不久前说:“和中国对外贸易的出超相比,中国对外文化交流和传播存在严重的赤字。”他举例说,在图书出版方面,中国近年来图书版权贸易的逆差是1比10。2004年,从美国引进图书4068种,出口只有14种。从日本引进694种,出口22种。英国前首相撒切尔夫人最近也在一本书中说:“中国出口的是电视机,而不是思想观念。”
作者举撒切尔夫人的话是为了说明:
中国对外方面的文化表现远远落后于经济方面的影响
和中国对外贸易的出超相比,中国对外文化交流和传播存在严重的赤字
中国的经济发展速度超过了中国的文化发展速度
中国近年来在图书出版方面逆差严重
如果我是一株树,我要做一株高大粗壮的树,把我的顶际插入云端,把我的枝干伸向辽远,当太阳沉下去了,我用我的全心来迎接四面八方失巢的小鸟,要他们全部栖息在我的枝干间。
这段话,作者的感情和下列诗歌中相仿的是:
谁言寸草心,报得三春晖
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜
山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心
叙事性舞蹈又称“情节舞”,是通过舞蹈中不同人物的行动所构成的情节事件来塑造人物,表现作品主题的舞蹈。抒情性舞蹈又称“情绪舞”,是在特定的环境中以鲜明生动的舞蹈语言来直接抒发舞者的思想情感,以此表达舞蹈家对生活的感受和评价的舞蹈。
根据上述定义,下列不属于叙事性舞蹈的是:
舞蹈演员在表演中模仿农民耕地插秧的动作
舞蹈演员用各种动作来表达农民的喜怒哀乐
男女舞蹈演员用舞蹈来演绎悲欢离合的故事
舞蹈演员用舞蹈再现了红军长征的感人篇章
笔墨大咖,顾名思义,是指在笔墨功夫上有追求、有造就、有作为的人。文学作品、中国书画等等,所倾注的正是淋漓酣畅的笔墨意韵。一个人若是总能做到意在笔先,又何愁不能泼洒出意韵生动的笔墨图景?这样的人,成为笔墨大咖是迟早的事。
上文“这样的人”是指:
能做到意在笔先的人
能泼洒出意韵生动的笔墨图景的人
能倾注淋漓酣畅的笔墨意韵的人
在笔墨功夫上有追求、有造就、有作为的人
一个故事是有关美国的一个自封的皇帝的,了解点美国历史的人都知道,美国的历史和现实中有许多稀奇古怪的事情,但有一样东西是没有的,就是皇帝。因为美国从来就没有实行过帝制,因而也就不可能有所谓的皇帝。然而,1880年1月9日的旧金山主要报纸之一的《旧金山纪事报》却在头版头条刊登了这样一条消息:“君王驾崩”,宣布“美国皇帝和墨西哥保护者诺顿一世逝世”。
根据上文推断,作者接下来最可能讲述的内容是:
美国没有实行帝制的原因分析
对该报纸的性质、宗旨进行简要介绍
告诉读者美国政治制度的演变过程
介绍诺顿一世的传奇故事