国家财政收入中最主要的收入来源是:
收费收入
税收
国有资产收益
债务收入
设计∶修建:高楼
痛恨∶打击∶仇敌
热爱∶学习∶书本
体检∶判断∶病人
勘探∶开采∶石油
设计师让新的梦想世界有了创建的可能,在这个世界中,商品被视为唾手可得的魔法物品,而不是工厂生产出来的产品。也正是这些设计师们,赋予这些商品流线造型的一体化塑料外壳,将它们各不相同、不规整的零部件隐藏了起来。无数技术复杂的产品被强烈统一的视觉特征转化为艺术品,产品的操作流程也全都被掩盖了,成为一种具有鲜明个性的产品。由于利用模塑制造成型,塑料产品往往呈曲线形态,殊不知竟然因此助长了流线型风格的热潮,并使之成为了现代时尚的同义词。
这段文字意在说明:
设计师利用塑料使产品成为艺术
时尚和工业化共同催生塑料产品
产品实用性与审美性应有机结合
工业化产品需靠设计获得生命力
设计∶发放∶问卷
播放∶快进∶磁带
制定∶执行∶政策
复制∶修改∶文字
预习∶复习∶考试
下列句子中多义词“松懈”的含义与其他三句不同的一句是:
自以为对革命有功,摆老资格,大事做不来,小事又不做,工作随便,学习松懈
它是一种腐蚀剂,使团结涣散,关系松懈,工作消极,意见分歧
为了搞好总复习,许多同学废寝忘食,毫不松懈
刚才出力摇船犹如赛龙船似的那股劲儿,现在在每个人的身体里松懈下来了
变文和连文是古汉语中常用的修辞方法。变文是指为了避重而在相临近的句子中采用同义词来表达相同的意义。连文是指本来要表达甲,而连带说到乙,使两个相关联的词连在一起,但突出表达其中一个词的意义。
根据上述定义,下列使用了连文这一修辞方法的是:
《史记·淮阴侯列传》:“置之死地而后生,置之亡地而后存。”
《易经·系辞上传》:“鼓之以雷霆,润之以风雨。”
诸葛亮《出师表》:“受任于败军之际,奉命于危难之间。”
贾谊《过秦论》:“南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。”
设计高度约为1007米的王国塔将于2018年落成,该塔将成为世界最高建筑。事实上,王国塔最初的设计高度是1500米,自降近500米的原因是什么呢?主因就是风。工程师威廉·勒迈苏尔指出,当地面上人们感觉清风拂面时,500米高处其实已是狂风呼啸。1978年,纽约刚刚立起278.9米高的花旗集团中心大楼,正出自勒迈苏尔之手。一位建筑系学生向他提了一个问题:楼这么高,有没有可能被风吹倒呢?勒迈苏尔惊出一身冷汗,突然意识到,自己在设计时只考虑了垂直风向,45度风向的影响被抛之脑后!工作人员只得在半夜偷偷加班,焊上了防风支撑板,并且将这个秘密保守了20年。
这段文字意在说明:
建筑高度受制于风
勒迈苏尔的无心之过
世界最高建筑将超一千米
花旗集团中心大楼的独特之处
“粉丝”来自英文的fan,源出fanatic,乃其缩写,但经瘦身之后,脱胎换骨,变得轻灵多了。更可爱的是,当初把它译成“粉丝”的人,福至心灵,神来之笔竟把复数一并带了过来,好用多了。单用“粉”字,不但突兀,而且表现不出那种从者如云、纷至沓来的声势。“粉丝”当然是多数,只有三五人甚至三五十人,怎能叫做fans?对偶像当然是说,“我是你的粉丝”,怎么能说,“我是你的粉”呢?粉,极言其细而轻,积少成多,飘忽无定。丝,极言其虽细却长,纠缠而善攀附,所以欲理还乱。
作者对“粉丝”一词的翻译极为赞赏,不属于其中理由的一项是:
音译瘦身之后,脱胎换骨,变得轻灵多了。
把复数一并带了过来,好用多了。
能表现出从者如云、纷至沓来的声势。
能表现出积少成多、欲理还乱的情味。
建筑工程投入巨大,一旦建成再做拆改可谓________。对此,需要完善设计规范和管理制度,从方案设计一开始就强化监管审核,确保建筑物在形体、色彩、体量、高度和空间环境等方面符合城市设计要求,避免陷入“________”的窘境,最大程度地维护公共利益。
依次填入画横线部分最恰当的一项是:
徒劳无功 覆水难收
劳民伤财 木已成舟
得不偿失 尾大不掉
血本无归 闭门造车
2010年一季度,我国水产品贸易进出口总量158.7万吨,进出口总额40.9亿美元,同比分别增长14.2%和29.0%。其中,出口量67.1万吨,出口额26.5亿美元,同比分别增长11.7%和24.9%;进口量91.6万吨,进口额14.4亿美元,同比分别增长16.0%和37.5%。
2010年一季度,我国水产品主要进口来源地,按进口量从小到大排序正确的是:
日本一挪威一美国
秘鲁一东盟一日本
挪威一美国一东盟
东盟一智利一俄罗斯