2017年末,全国医疗卫生机构床位794.0万张,其中:医院612.0万张(占77.1%),基层医疗卫生机构152.9万张(占19.3%)。医院中,公立医院床位占75.7%,民营医院床位占24.3%。与上年比较,床位增加53.0万张,其中:医院床位增加43.1万张,基层医疗卫生机构床位增加8.7万张。每千人口医疗卫生机构床位数由2016年5.37张增加到2017年5.72张。
2016年末,全国基层医疗卫生机构拥有床位数量为多少万张?
714
568.9
152.9
144.2
2011年末我国大陆总人口为134735万人,比上年末增加644万人,其中城镇人口为69079万人,占总人口比重首次超过50%,达到51.3%。全年出生人口1604万人,出生率为11.93‰,自然增长率为4.79‰。
2011年末我国大陆共有医疗卫生机构953432个,其中医院21638个,乡镇卫生院37374个,社区卫生服务中心(站)32812个,诊所(卫生所、医务室)177754个,村卫生室659596个。卫生技术人员620万人,其中执业医师和执业助理医师251万人,注册护士224万人。医疗卫生机构床位515万张,其中医院368万张,乡镇卫生院103万张。
2011年,我国大陆下列医疗机构中,数量最多的是:
医院
乡镇卫生院
诊所(卫生所、医务室)
村卫生室
2016年该市本级完成财政一般预算支出49.86亿元,比上年增支16.79亿元,增长50.8%。
2016年该市教育支出同比增量约是医疗卫生的多少倍:
4
7
10
14
据海关统计数据显示:2004年1—10月,医药产品进出口贸易总额为87.39亿美元,同比增长19.04%。其中出口45.61亿美元,增长13.11%;进口41. 8亿美元,增长25.3%。
从贸易结构看,2004年前10个月医疗器械占医药产品贸易总额的41.5%。化学原料药品所占比例为31.68%,中成药和卫生材料所占比重在8%左右。从进口结构看,进口最大的仍然是医疗器械,占医药产品进口金额的比例达到53.32%,其次是化学原料药品为16.44%,再次是中成药的14.32%和西药的12.73%。在出口的产品结构方面,46.65%为化学原料药品,30.67%为医疗器械,卫生材料所占比例也达到了12.77%。
另据海关统计数据显示,2005年1—9月中药出口总额突破5亿美元,同比增长18.23%。对亚洲、北美洲和欧洲的中药出口分别占我国中药出口总额的66.08%、14.56%、14.46%;对南美洲、非洲和大洋洲的出口占我国中药出口总额的4.9%。
2004年1~10月,医疗器械占医药产品贸易总额的比例是:
53.32%
41.5%
31.68%
52.2%
扶贫工作组下村了解扶贫工作时,某贫困户感慨道:“扶贫,光给钱不行,关键是得给条致富的路。”
以下不符合该贫困户的原意的是:
扶贫工作不能只给钱
扶贫工作要为贫困户指明致富道路
扶贫工作“授人以鱼不如授人以渔”
扶贫工作不用给钱但要给致富办法
网络时代巨大的信息量要求网络人际交流迅速快捷,此时,传统语言的表达已不足以将信息转变成最简洁的形式输入输出。于是网络语言应运而生,这种语言以轻松活泼、幽默风趣、戏谑调侃的面目出没于传统媒体,让人耳目一新。比如“美眉”指年轻漂亮的姑娘,“灌水”则指没有实际内容的聊天。
人们天生有一种追求新奇的心理,构成网络主体的年轻人尤其难以坚持使用传统语言固定完整的本义。汉语本身具有一字(词)多义、适用语境宽泛等特点,方便人们随意改造词语,或将英文字母和网络符号交织在一起,形成一种旧词表新义或新词表旧义的极富个性色彩的新词汇。同时,传统的、固定的现有语汇系统有时也缺少能准确表达网络概念的新词汇,于是吸纳一部分网络语言成为新词,如“猫”(modem)指调制解调器等,丰富了传统媒体的语言表达。
近年来,许多主流媒体都在互联网上开辟了自己的网站,并设立读者在线交流的论坛,网民(也是读者们)就各种事件发表自己的看法和观点,其中不乏真知灼见。传统媒体因此也经常将一些有见地的发言经过编辑加工后发表,但来自网上的语言会或多或少地留下痕迹。由于网络人际交流匿名、隐匿的独特性,又由于网民主体是追求新潮和前卫的年轻人,因此网络语言会不可避免地偏离传统语言。如果网络语言仅是对规范的主流语言做适度的、局部的非系统性的偏离,传统媒体对此会做出有选择的接受;但如果有些网络语言完全丧失语言的本来面目,将传统规范的语汇彻底变乱,其概念的意指和符指都发生了根本变化,比如那些数字加符号或字母的表达方式和让大多数人群完全不知所云地“去踩一下”等,恐怕就只能限于网上而且仅限于在“小众”之间的交流,很难登上传统媒体的大雅之堂。因此,网络语言对传统媒体的影响,尽管有一个渗透的过程,但传统媒体对网络语言的吸收不会不分良莠地全盘接收,它有一个甄选、保留的过程。
一般来说,传统媒体注重对规范语言的继承,并在此基础上不断推陈出新,而网络语言则强调对规范语言的偏离。随着时间的推移,这种继承和偏离的相互交融会使一些精辟的网络语言在一段时间内影响传统媒体,并在媒体的表达中与规范的主流语言并存。
最适合作为本文标题的是:
网络语言对传统媒体的影响
网络语言的优势与弊端
网络语言与传统语言的区别
迅速快捷的网络人际交流
当前城乡二元体制仍然存在,不过,现在的城乡二元体制中,限制农民进城的体制机制障碍大都已清除或正在清除。而限制城市资本下乡的制度仍然大多保留,比如不允许城市居民到农村买农村宅基地。之所以要限制城市资本下乡,是因为土地包括宅基地是农民的最后退路与基本保障。基本保障是不应该允许进行交易的。基本保障的交易对城市居民来讲,也许只是多了一个节假日到农村看星星的休闲去处,失去了土地的农民却可能在进城失败后无路可走。
根据上文,作者认为当前中国的城乡二元体制:
不鼓励农民进城
限制了农民进城
从某种意义上说是保护农民的体制
限制城市资本下乡影响城乡一体化进程
赵某私自在村集体所有的山上栽种草莓。草莓成熟后,赵某采摘售卖。关于赵某栽种草莓收益的归属,下列说法正确的是:
归赵某所有
归村集体所有
归赵某和村集体所有
归赵某、全体村民和村集体所有
2015年3月,国家发改委、外交部、商务部亚洲博鳌论坛2015年年会上联合发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》。共建“共建丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,即“一路一带”,是习近平主席2013年出访东亚和东南亚期间提出的倡议,之后正式写入十八届三中通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》。
“一路一带”将充分依靠中国与有关国家既有的多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台,继承古丝绸之路的开放传统,吸纳东亚国家开放的区域主义。“一路一带”秉承开放包容精神,不会搞封闭、固定、排外的机制。它不是从零开始,而是现有合作的延续和升级。有关各方可以将现有的、计划中的合作项目串联起来,形成一揽子合作,争取产生“一加一大于二”的整合效应。与此同时,“一路一带”倡议的地域和国别范围也是开放的,古代陆、海丝绸之路上的国家、中国的友好邻国都可以参与进来。未来“一路一带”中的很多项目,涉及的国家和实体可能很多,开放性也更强。
历史上的丝绸之路主要是商品互通有无,而今天“一路一带”交流合作的范畴要大得多,可以是基础设施互联互通,也可以是贸易投资便利化和产业合作,当然也少不了人文交流和人员往来。各类合作项目和合作方式,都旨在将政治互信、地缘毗邻、经济互补转化为务实合作、持续增长的优势,目标是物畅其流、政通人和、互利互惠、共同发展。在共建“一路一带”过程中,中国将坚持正确的义利观,道义为先、义利并举,向发展中国家和友好邻国提供力所能及的帮助,真心实意帮助发展中国家加快发展。中国不仅要打造中国经济的升级版,也要通过“一路一带”等途径打造中国对外开放的升级版,不断拓展同世界各国特别是周边国家的互利合作。
“一路一带”作为中国首倡、高层推动的国家战略,它的提出:
适应世界经济发展新形式,实行更加积极主动的开放战略
使我国在欧亚非整体经济架构的过程中掌握了主动权
为各国产品、技术、劳务、资本的流动提供了新的通道
有效建立了互利共赢、多元平衡、安全高效的开放型经济体系
某公司100名员工对甲、乙两名经理进行满意度评议,对甲满意的人数占全体参加评议的3/5,对乙满意的人数比甲的人数多6人,对甲、乙都不满意的占都满意人数的1/3还多2人,则对甲、乙都满意的人数是:
36人
26人
48人
42人