①18世纪,茶逐渐成为全民饮品,伦敦工人大约花费家庭总收入的5%来购买茶叶
②到1800年,公司每年在茶上投资400万英镑
③中英早期贸易基本上是奢侈品与中草药
④东印度公司不再进口那些只有富人才消费得起的中国商品,转而销售这种人人都负担得起的商品
⑤与中国的贸易成为英国政府的主要税收来源,他们向进口的茶征收100%的货税
⑥茶便是后者之一,它打动了英国人的味觉
将以上6个句子重新排列,语序正确的是:
①④③⑥⑤②
①③⑥②④⑤
③⑥①④②⑤
③⑥⑤①②④
20世纪30年代,图灵提出计算机能够思维的观点,主张凡是能够通过“图灵测试”的计算机就能够思维。所谓“图灵测试”,就是说一个人如果不能判断与之对话的隐藏主体是人还是机器,我们就不得不承认即便是机器也能思维。“图灵测试”能否判断机器的思维,__________________。如果将思维定义为计算过程,那么计算机当然能够思维。这就是著名的“计算机隐喻”,即人是计算机,思维就是计算——这是计算表征主义的核心思想。
填入画横线部分最恰当的一项是:
取决于如何定义计算机
取决于思维的活动过程
取决于计算机的功能配备
取决于我们如何定义思维
“士”是古代“四民”之首,但是不同时期指称范围并不一致。在周朝的经典著作中,“士”是用来描述效力于“王”的贵族。“士”最广为接受的定义是“有官职的人”,公元前6世纪之前,官员都是贵族出身。由于出身没落贵族、仕途坎坷、以教育为职业的孔子就是“士”,这个词的意义逐渐延伸到包括文人在内,指称“知识贵族”,而不再只强调贵族出身。到了清代,“士”被宽泛地用于描述地方精英的领袖人物,他们受过教育,拥有财富和影响力,却未必是拥有官位的“绅”。
这段文字意在说明:
“士”所指称范围的演变过程
“士”在古代社会中的崇高地位
孔子对“士”这个词含义的影响
作为“士”的贵族阶层的衰落趋势
①海绵是一种最原始的多细胞动物,化石记录最早可追溯到寒武纪时期,至今已发展到一万多种
②阿糖腺苷成为首个从海洋天然产物衍生并成功上市的抗病毒药物
③目前,从海绵提取物中分离得到的天然产物往往具有独特的结构骨架或显著的生理功能,可用于开发药物和作为有机合成或半合成化学中间体,具有作为药物先导物的巨大潜力
④日本化学家从日本黑海绵中提取了软海绵素,将其衍生成抗肿瘤药物,用于治疗转移性乳腺癌等癌症
⑤作为一种营固着生长的生物体,海绵极易被其它生物猎食,却能在残酷的海洋环境中生存,可能依赖于独特的化学防御策略
⑥美国化学家从海绵中分离得到抗病毒药阿糖腺苷和抗癌药物阿糖胞苷的先导化合物
将以上6个句子重新排列,语序正确的一项是:
①⑤③⑥②④
①③④②⑥⑤
⑤①④⑥②③
⑤③①④②⑥
1925年10月10日,故宫博物院正式成立,这是一件具有划时代意义的大事。故宫博物院从皇宫到博物院的_______,也是中国社会由帝制走向共和的一个_______。
依次填入画横线部分最恰当的一项是:
转嫁 背影
改造 幻影
转换 倒影
转变 缩影
近年来,我国文化产业发展迅速,但与美国、日本等文化产业强国相比,我国的文化产业整体上仍然处于发展初期,创新设计业、动漫产业、网络游戏业等数字内容产业仍处于起步状态;产业技术的开发能力还很薄弱,在国际分工中仍然处于产业链的中低端。从政府角度考虑,应该:
进行文化体制改革,适应全球文化产业的发展
建立完善有利于文化产业发展的法律法规
提倡技术创新,提高自主研发的能力
限制与文化产业强国的文化交流
在今天的中国文学研究中,有些人认为,全盘西化等同于现代化。事实上,中国的文学艺术传统与西方不一样,它是写意、白描、散点透视,长于感悟和感受,理性空间被进一步压缩。其实西方的优秀艺术家也不会用理性来压迫感性,它们应该是统一的。比如西方的现代绘画,往前发展的道路上首先受到了日本的影响,说明东方的写意艺术极大地启发了他们,现代主义绘画开始稍稍脱离剖析和实证,最后越走越远。这就是所谓的西方文学艺术的“现代化”,他们的方向是反的——东进。
这段文字意在说明:
西方艺术的发展方向是统一的
文学中的感性和理性应该是统一的
中国文学研究不应把西化等同于现代化
中国文学艺术与西方文学艺术存在本质不同
杰克逊从一个美国黑人蓝领家庭中具有歌唱天赋的儿童,成长为_______的超级巨星。在上世纪80、90年代,他在世界流行乐坛的地位_______。
依次填入划横线部分最恰当的一项是:
家喻户晓 高高在上
享誉全球 无人能及
世界知名 鹤立鸡群
闻名中外 独当一面
20年前,如果有人说舞蹈、音乐、体育是经济的组成部分,还似乎不被理解。但今天,以电影、电视、世界杯足球赛、奥林匹克运动会为代表的文化产业已毫无疑问成为我国经济的重要组成部分,文化产业被称为21世纪的黄金产业。在世界经济危机的寒冬之中,中国文化产业逆势上扬,呈现出勃勃生机。近年来我国文化产业平均增幅高达17%,高于GDP增长速度。文化产业不仅成为经济领域的新亮点,更为实现全年我国经济增长目标作出了重要贡献。
近年来,我国文化产业发展迅速,但与美国、日本等文化产业强国相比,我国的文化产业整体上仍然处于发展初期,创新设计业、动漫产业、网络游戏业等数字内容产业仍处于起步状态;产业技术的开发能力还很薄弱,在国际分工中仍然处于产业链的中低端。从政府角度考虑,应该:
进行文化体制改革,适应全球文化产业的发展
建立完善有利于文化产业发展的法律法规
提倡技术创新,提高自主研发的能力
限制与文化产业强国的文化交流
翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的翻译研究理论,受到后现代主义哲学思潮的影响,反对本质主义,反对“译文的本质是原文”这一传统思想。这种翻译研究的新思潮,强调翻译过程中的“创造性叛逆”,即认为不忠实于原文是正常甚至必然的。在阅读原文的基础上,翻译者根据自己对原文的理解,进行独特的翻译创作,翻译者被认为是文本的另一个作者。
这段文字主要介绍:
新兴翻译理论与后现代主义哲学的关系
翻译者对翻译文本的创造性贡献
新兴翻译理论与传统理论的区别
翻译工作应该遵循的基本标准