在将中国文学作品译介给国外读者时,中国媒体与公众往往因文化焦虑及传播压力,过于强调译者对中国本土文化的熟悉知晓程度,对译者在翻译过程中未能再现文学作品中原汁原味的中国元素心存芥蒂。事实上,不同语言的文学之间具有某种审美的和人性的通约性,使得作家们能以各自的方式抵达文学的人性殿堂。
下列表述不符合文意的是:
媒体和公众自身的文化焦虑会影响到对译者资质的考量
译者对中国本土文化的了解程度并不必然影响翻译质量
能否保留纯正中国元素是考量翻译作品质量的关键因素
不同语言的文学作品之间具有通约性有助于跨语种翻译
科普,也就是科学普及。既然是一种普及的工作,那么为了达到普及的目的,在工作方式和风格上,或者比如说,在科普作品的形式和风格上,自然应具备某种流行的特色。如果连流行都做不到,怎么能叫普及呢?但在现实中,我国的科普作品虽然挂着普及的招牌,在大多数情况下,却实在难以称得上有流行特征。
这段话主要想告诉我们:
科普按照一般观念,可以理解为科学技术的普及
科普工作要求在工作方式和风格上应具有流行的特色
我国的科普作品如果能真正具有流行特征,那么科学技术就能普及
我国目前的科普作品并没有达到真正的普及,原因是不够流行
2001~2011年间,有______年世界发电量较上年增长1万亿千瓦时以上:
1
2
3
4
4,8,13,19,23,( ),34
25
27
28
31
6,7,5,8,4,9,( )
5
10
3
4
2,2,4,8,32,256,( )。
2048
4096
6942
8192
国庆60周年前夕,“可燃冰”的消息传来,意味着我国成为世界上第一个在中低纬度冻土区发现“可燃冰”的国家,“可燃冰”有“固体瓦斯”之称,是公认的地球上还没有开采的新型能源,可燃冰,学名天然气水合物,它外表像冰,却遇火即燃,可燃冰的主要成分是:
乙炔
乙烷
甲烷
氯气
2019年4月27日,第二届“一带一路”国际合作高峰论坛在北京举行。这次峰会的主题是:
深化合作,共创“一带一路”新发展
推进互联互通,共创经济发展新未来
共建“一带一路”,共创美好未来
携手共进,展望未来,推动“一带一路”新发展
某教研室要选派一些教师参加一个国际学术研讨会。根据工作安排,必须满足下列几个条件:
(1)如果赵老师或者钱老师去,那么孙老师也应该去;
(2)负责科研的宗主任必须去;
(3)如果钱老师不去,那么李老师去,但是周老师不能去;
(4)如果宗主任去,那么周老师也应该去。
由此可见:
钱老师、孙老师应该去
钱老师、孙老师都不应该去
钱老师应该去,孙老师不应该去
孙老师应该去,钱老师不应该去
美国研究人员初步证实,西兰花等十字花科蔬菜中富含被称作异硫酸氰酯的化合物(ITC),可以优先杀死变异P53基因,并留下P53基因。由P53基因组成的蛋白质有助于阻止癌细胞生长,不过P53基因一旦发生变异,就失去了这种保护作用,而变异的P53基因与差不多一半的人类癌症有关。
西兰花可以防癌的原因是:
西兰花中富含的异硫酸氰酯(ITC)能够杀死癌细胞
西兰花能够阻止正常的P53基因发生变异
西兰花中含有能够消灭变异P53基因,保留正常P53基因的物质
西兰花中含有有助于阻止癌细胞生长的蛋白质