圆明园废墟是北京城最有历史感的文化遗迹之一,如果把它完全铲平,造一座崭新的圆明园,该是多么_________。大清王朝不见了,熊熊火光不见了,民族的郁忿不见了,历史的感悟不见了,抹去了昨夜的故事,收拾来的只是今日的游戏。
填入画横线部分最恰当的一项是:
天马行空
得不偿失
耸人听闻
不可思议
建设服务型政府,要创新公共服务方式。方便、快捷是社会和公众对公共服务的基本要求,也是衡量公共服务的重要标准。让人民群众更广泛地参与社会管理,是创新公共服务的重要方面。
上述语句表达的主要意思是:
方便、快捷是社会和公众对公共服务的基本要求,也是衡量公共服务的重要标准
建设服务型政府,要创新公共服务方式
让人民群众更广泛地参与社会管理,是创新公共服务的重要方面
建设服务型政府,就是要政府为百姓服务
近年来,越来越多的“中国制造”被印在项目所在国纸币上,这是中国制造的亮丽名片,也是中国同发展中国家合作的金字招牌。下列国家货币上所印项目成果属于中国制造的有:
①巴基斯坦货币上的瓜达尔港
②斯里兰卡货币上的铁路拱桥
③卡塔尔货币上的世界杯主体育场
④阿尔及利亚货币上的一号通信卫星
①②③
①②④
①③④
②③④
一个城市的建设发展,如果说建筑是她的脊梁,环境是她的容貌,那市民的文明素质就是她的________。而文化作为承载文明的基石,特别是当跨越时空的优秀传统文化理念、价值标准、审美风范被重新________,转化为现代人们的精神追求和行为养成时,那她________的不仅是一个城市的文明,也增强了作为一名中国人立足世界的文化底气和骨气。
依次填入划横线部分最恰当的一项是:
佩饰 演绎 赋予
神采 弘扬 荡涤
灵魂 唤起 涵育
冠冕 阐释 秉承
2021年9月召开的中央人才工作会议强调,我国必须坚持长远眼光,有意识地发现和培养更多具有战略科学家潜质的高层次复合型人才,形成战略科学家成长梯队。下列不属于战略科学家应具备的条件或素质的是:
具有卓越领导才能和崇高道德
担纲领衔国家重大科技研究任务
兼具战略眼光和深厚科学素养
拥有国际顶级科研机构荣誉头衔
①餐饮企业以超过生物柴油企业收购价格水平出售的地沟油,多数流向了非法油品生产单位
②不仅如此,甚至连合法性的身份都没有得到重视
③当市场监管和处罚制度不健全时,合法企业如何能够“竞争”过非法企业
④通过滤杂、去色、调和等一系列处理后,再次成为普通消费者难以辨识的食用油
⑤在餐饮和废弃动植物油脂回收市场中,生物柴油企业的环境友好型身份没有得到完全认可
⑥事实上,这只是在特定市场制度下的一场不公平竞争
将以上6个句子重新排列,语序正确的是:
①④⑥③⑤②
①⑤②④⑥③
⑤②①④③⑥
⑤②④③⑥①
负启动效应是指人们由于之前受到某一刺激的影响而使之后对同一类型刺激的知觉加工过程变得困难的心理现象。其中知觉加工过程是指外界事物作用于人的感官后,头脑中产生的对事物的认识和理解的过程。
根据上述定义,下列属于负启动效应的是:
先给被试人员呈现一组汉字,里面有“海”这个字,随后让他们写出部首是“氵”的字时,这些人写出“海”的几率并未增大
先在黑板上给一组被试人员呈现词语“桌子”,后播放语音“椅子”,一段时间后,请被试人员分别说出看到和听到的词语,发现很多人答错了
请被试人员回答屏幕中显示的词语的颜色,先向其呈现词语“绿色”(字体为红色),再呈现词语“蓝色”(字体为绿色),发现被试人员辨识颜色变得困难
给被试人员呈现一张未完成的画,随着画越来越完整,被试人员逐渐辨认出画的内容,过一段时间后再给他们呈现这个未完成的画,他们会更早辨认出画的内容
阅读推广,是向公众提供的一项重要的阅读服务。每个社会成员,既是阅读推广的对象,也是阅读推广的触角。实践已经证明,让每个社会成员养成阅读的自觉和习惯,把阅读当作日常生活不可或缺的内容,是阅读推广中最难的事情,其难度远远超过阅读氛围的营造。而这件难事,也恰恰最有价值。社会成员若无自觉和习惯,全民阅读可能就只停滞于想象层面,这显然不利于书香社会的建设。
根据文意,作者认为阅读推广最难的事是:
阅读服务的提升
阅读习惯的养成
阅读氛围的营造
阅读价值的创造
教育主管部门应该制定政策,要求从小学就开设逻辑课程,否则学生就难以对现有的知识体系与价值观念展开反思、提出质疑,而逻辑课程能够帮助学生从小养成进行反思、提出质疑的习惯,提高相应的能力。
上述议论预设了下列哪项假设:
Ⅰ除非从小学开始学习逻辑,否则学生难以区分真善美与假恶丑
Ⅱ即使在小学阶段,学生也有能力理解并运用某些逻辑理论与方法
Ⅲ学生对现有的知识体系与价值观念展开反思、提出质疑,这本身是一件好事
Ⅰ
Ⅲ
Ⅱ和Ⅲ
Ⅰ、Ⅱ和Ⅲ
大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。
关于这段话,下列说法正确的是:
大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心
对外国人说话不应该搞文字游戏
讲话人喜欢用文字游戏讲笑话
即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁