乐队∶听众∶音乐
酒店∶游客∶食宿
电视剧∶儿童∶故事
俱乐部∶会员∶车辆
工会∶权益∶员工
一个四位数“□□□□”分别能被15、12和10除尽,且被这三个数除尽时所得的三个商的和为1365,问四位数“□□□□”中四个数字的和是:
17
16
15
14
若公众史学归属于历史学,那么目前历史学门类的三个一级学科(中国史、世界史与考古)都无法单独包容它;更何况它还包含着文学、传播学、艺术等非历史学学科的元素。在欧美高校,公众史学要么是被作为历史学系所设立的专业学位项目,要么是由历史教育学与艺术专业合作设立的跨学科项目。由此,中国的公众史学若想拥有自己独特的学科属性,必须在这一点上有所明晰。
这段文字最合适的标题是:
公众史学学科性质应有所明晰
公众史学与历史学门类的关系
中国与欧美公众史学不同的归属
公众史学究竟是怎样的一种学科
提到越剧,大多数人印象中都是莺莺燕燕、才子佳人,善于讲述缠绵悱恻的故事。越剧成熟期的“女子越剧”________了人们对其柔美的印象。越剧也逐渐成为中国300多个地方剧种中唯一一个声腔、表演完全女性化的剧种。据报载,新中国成立前沪上女班多达36个,而男班则几乎________。
依次填入画横线部分最恰当的一项是:
加剧 闻所未闻
造就 销声匿迹
深化 所剩无几
重塑 不堪一击
《纽约时报》报道称,中国“非著名常见凉菜”——拍黄瓜,今夏风靡纽约。一些国人发出了“中国文化的又一次成功输出”欢呼的同时,也不乏质疑之声。因为据媒体披露,在纽约用来拌黄瓜的调料并非是传统的蒜末酱油,而是沙拉酱、酸奶。其实,原汁原味的文化输出固然应该有,但往往是小众的,能在短期内迅速打开异文化市场的,注定是那种改头换面的“中国拍黄瓜”,这种既满足好奇心又适应日常习惯的“混搭”产品,常能表现出异乎寻常的流通力,并产生意想不到的文化输出效果。
下列选项与文意不符的是:
风靡纽约的“中国拍黄瓜”并非原汁原味的中国文化
用沙拉酱、酸奶拌的黄瓜也属于中国文化
适应当地习惯的产品往往更容易在短期内打开异文化市场
中西“混搭”的产品也能起到文化输出的作用
全球最大的人力资源服务机构之一——美世(Mercer)公司近日发布的《2012年全球生活成本调查》称,东京是全球生活成本最高的城市;中国香港名列第9位;中国内地的上海和北京分别名列第16和第17位;纽约是美国生活成本最高的城市,但排列在全球第33位,美世公布的“生活成本”,特指政府机构和跨国公司派驻海外人员在各个城市的生活成本,这与通常讲的居民生活成本不是一回事,混淆两种不同的“生活成本”,不仅无助于科学比较,而且容易导致情绪化倾向。
这段文字意在说明:
上海、北京的生活成本未高过纽约
混淆“生活成本”概念造成了曲解
不同国家城市的生活成本不可比较
我国大城市居民生活成本并不很高
一位厨师和一位作家经过一番激烈的争论后,谁也不能说服谁,作家气愤地说:“你根本没有从事过写作,因此你无权进行文学讨论。”厨师答道:“虽然我没有下过蛋,但是我对炒蛋的味道却比任何人都熟悉!”
由上述对话推不出的结论是:
作家在论辩中对厨师表示了轻蔑的态度
对话中厨师表现出很高的文学评论水平
作家否定厨师有进行文学评论的资格,其依据的前提是错误的
厨师的反驳把“写作”比作“下蛋”,把“文学评论”比作“品尝鸡蛋的味道”是不对的
丝竹∶音乐
汗青∶史册
烽烟∶干戈
学生∶桃李
战争∶戎马
文化始终处于动态的演进过程中,抱残守缺只会让文化隔绝于世。抢救式、标本式的保护当然在特殊情况下必要,但是也可能吃力不讨好,至少无法实现传播的初衷。戏曲文化要重新在民间流行起来,一方面要放下架子,不计较阳春白雪还是下里巴人,以观众喜爱为艺术创作的追求;另一方面要谋求艺术形式的融合与创新。在历史上,传统戏曲可谓是当时的流行音乐,为什么现在不能借鉴当代流行音乐的特长,使其在更多人的播放列表里流行起来?
这段文字主要论述的是:
戏曲文化传播不仅要引进来,更要走出去
保护发展戏曲文化应兼容并包、勇于创新
文化是一个不断发展变化的动态演进过程
过度保护反而易使戏曲文化发展陷入困境
艺术品银行,在国际上通常是指由政府提供资金支持或政策保障,让非官方文化艺术机构购买优秀艺术家的作品,再将作品转租或转售给政府机关、企业、私人用于陈列、装饰、收藏等,从而获得运转资金的非营利性艺术机构。
根据上述定义,下列选项中属于艺术品银行的是:
甲银行:购买某些艺术品并对他人出租,从中赚取租金差价
乙银行:在向客户贷款时,允许客户使用艺术品作为抵押物品
丙银行:制作了以艺术品为实体资产的虚拟金融产品并向外发行
丁银行:可以暂时保管收藏者的艺术品并负责藏品的保值和升值