技术转移是指先进的科学技术和技术创新成果在不同国家之间、地区之间、各种机构和单位之间、科研与生产之间以及个人之间输入与输出的过程。
根据上述定义,下列属于技术转移的是:
刘教授向学生传授科技论文的写作规范与技巧
小张通过培训熟练掌握多媒体教室的使用方法
王工程师赴德国学习新的轴承生产与维护技术
李技术员下乡为农民解决虫害防治的实际问题
中国哲学凝聚了中华文化的基本精神,是中华民族数千年文化发展的结晶。在西方文化中,宗教处于核心的地位,然而在中国文化中,宗教的功能基本上是由哲学承担的。自古以来,中国人对宇宙的看法,对人生的看法,他们生活的意义,他们的价值观念,他们赖以安身立命的终极根据,都是通过中国哲学加以反映、凝结和提升的。
这段话主要支持了这样一种观点,即:
中国哲学在中国文化传统中起着主导的作用
中国哲学是民族文化的结晶
西方文化中,哲学的作用不如宗教明显
哲学是中国文化的精髓
2010年,平均每个中央艺术表演团的全年演出场次是西部地区艺术表演团的:
0.3倍
0.6倍
1.7倍
3倍
书法∶艺术
抢劫∶犯罪
鲁迅∶周树人
历史∶世界史
权力∶金钱
把下面几个句子组成语意连贯的一段文字,排序正确的一项是:
(1)徐悲鸿的父亲达章公是一位正直不阿的画家。
(2)他不慕功名,不求闻达,曾刻了许多图章,以明心志。
(3)如“半耕半读半渔樵”“读书声里是吾家”“闲来写幅丹青卖,不用人间造孽钱”“儿女心肠、英雄肝胆”······
(4)他对艺术的热爱和追求以及做人的高尚品德使徐悲鸿受到很深的影响,并使徐悲鸿走上了绘画之路。
(5)他精诗文、书法、篆刻,尤擅绘画,在山水、人物、花鸟上均有很深的造诣。
5-2-3-4-1
1-2-3-5-4
1-5-2-3-4
1-5-4-2-3
在将中国文学作品译介给国外读者时,中国媒体与公众往往因文化焦虑及传播压力,过于强调译者对中国本土文化的熟悉知晓程度,对译者在翻译过程中未能再现文学作品中原汁原味的中国元素心存芥蒂。事实上,不同语言的文学之间具有某种审美的和人性的通约性,使得作家们能以各自的方式抵达文学的人性殿堂。
下列表述不符合文意的是:
媒体和公众自身的文化焦虑会影响到对译者资质的考量
译者对中国本土文化的了解程度并不必然影响翻译质量
能否保留纯正中国元素是考量翻译作品质量的关键因素
不同语言的文学作品之间具有通约性有助于跨语种翻译
多普勒效应:指当波源和观察者之间相对运动时,观察者感到频率发生变化的现象,当波从波源移向观察者时接收频率变高,而当波源远离观察者时接收频率变低。
根据上述定义,下列现象中,不属于多普勒效应的运用的是:
有经验的士兵能从炮弹飞行发出的声音判断出飞行的炮弹是接近还是远去
通过从地球上接收到的遥远天体发出的光波的频率,可以判断出遥远天体相对于地球的运动速度
装有测速仪的监视器向行进中的车辆发射频率已知的超声波,同时测量反射波的频率,根据反射波的频率变化可以知道车辆的速度
用酒精检测仪检测汽车驾驶员是否喝酒,当驾驶员口中的酒精浓度超高时,其扩散速度越快,检测仪发射的光波便可检测到
亚健康是对生物有机体生理机能状态的一种描述,一般指生理机能处于健康与疾病之间的状态。由健康过渡到疾病需要一个从量变到质变的过程,而在质变发生之前的这个特殊阶段即是亚健康。
下列现象中属于亚健康的一项是:
老王退休后连续多次在医院体检发现血压很高,但是他从没有感到身体不适
小刘在上周六出去购物时遭遇抢劫,在搏斗中被歹徒用匕首捅伤,现在已脱离生命危险,正在医院进行最后的康复调理
小兵正在读初三,面临升学的压力,他经常熬夜学习,最近感到眼睛看东西有一层雾气,医学专家说这可能是假性近视
小刚的爸爸在单位体检时,发现腹内有肿囊包块,医生说可能是长期劳累所致,劝其保养,可他因没有任何外在征兆而并不在意
非爱行为,指以爱的名义,对自己亲近的人进行非爱性的掠夺,即违背他人主观意愿,在精神与行为方面强制控制,迫使对方按照施控者的意愿去行为做事,这一行为往往发生在夫妻、恋人、父母与子女等最亲近的人之间。
根据上述定义,下列属于非爱行为的是:
张某按照医嘱,要求女儿每三个小时做一次牵引,以消除疼痛
林某强迫儿子每天练琴3小时,争取在钢琴大赛中取得好成绩
陈某为防止患精神病的女儿逃逸,将其关在地下室禁止其出入
李某按照轮流陪护协议,要求妻子前往医院陪护患重病的母亲
表演艺术是一种通过演唱、演奏等方式来塑造形象、传达情感的艺术形式,一般指舞台上的现场表演。
根据上述定义,下面属于表演艺术的是:
魔术师大卫•科波菲尔的魔术“大变活人”
科幻电影《美国队长2》
健身房的瑜伽练习课
社区部分妇女自行组织的广场舞