A、B两地间有条公路,甲、乙两人分别从A、B两地出发相向而行,甲先走半小时后,乙才出发,一小时后两人相遇,甲的速度是乙的。问甲、乙所走的路程之比是多少:
5:6
1:1
6:5
4:3
一辆汽车在高速公路上以60公里/小时的速度匀速行驶,此时司机开始以固定的加速度进行加速,加速后50秒内,汽车行驶了1公里。则汽车从开始加速,到加速至高速公路的速度上限120公里/小时需要多长时间?
100秒
125秒
150秒
180秒
党的十八大以来,习近平主席在国际国内多个重要场合提出构建人类命运共同体,并对其丰富内涵和实践路径作了深入阐述。人类命运共同体理念明确回答了世界向何处去、崛起的中国向何处去、新形势下中国怎样办外交等重大命题,是当代中国外交理论的重大创新成果之一,也是马克思主义中国化的最新成果之一。人类命运共同体理念超越了西方主流国际关系理论,蕴含着重大理论意义和实践价值,必将有力促进人类和平与发展的崇高事业。任何重大理论创新都不是无源之水、无本之木,往往都是在继承前人思想精髓的基础上,结合新的现实条件和具体实践发展起来的。人类命运共同体理念是在继承马克思主义与中华传统文化思想精髓的基础上形成的理论创新成果。
一个科学的理论体系往往有其核心范畴,用以统摄理论体系中的相关概念,保证理论体系概念间的自洽和逻辑上的贯通。人类命运共同体可以说是中国特色大国外交理论体系的核心范畴,它引领着党的十八大以来我国外交的新理念新思想新战略。
一部人类思想发展史,也是一部思想超越史。没有思想上的不断超越,人类社会就无法不断前进。人类命运共同体理念在多个方面体现出对近代以来西方主流国际关系理论的超越。正因为这些超越,人类命运共同体理念已经得到国际学术界的肯定,被认为是一种新的秩序观、价值观乃至新的哲学。当前,国际社会对人类命运共同体理念的认可度不断提升。
2017年2月,联合国社会发展委员会第五十五届会议在其通过的“非洲发展新伙伴关系的社会层面”决议中,明确写入“构建人类命运共同体”的愿景。这是联合国决议首次写入人类命运共同体理念,体现了广大成员国对这一理念的支持。联合国秘书长表示,联合国“践行多边主义的目的,就是要建立人类命运共同体”。
人类命运共同体理念汲取了中华传统文化中()的思想精髓,将攸关中国前途命运的中国梦与攸关世界各国前途命运的世界梦紧密连接在一起,让世界各国共享中国经验,让中国发展成为世界的机遇。
“天下观”
“中庸观”
“博弈论”
“辩证法”
某款游戏共有7名英雄供玩家选择,7名英雄的能力值恰好为1-7的不同整数。每局游戏开始前,玩家需要任选3名英雄进行组队。玩家阿坤在进行了无数次的组队尝试后发现,不能一味选择能力值高的英雄组队,只有当3名英雄的能力值平均数大于3且小于5时才能获胜。则阿坤在组队尝试过程中的胜率是( )。
20%
38%
50%
60%
人们在讨论地名的时候,往往忽略了它们的时间意义和概念,因为从空间范围定义一个地名,无论点或面,都是通过地理坐标,用具体界限划定的。但是任何一个空间范围,其实都与一定的时间范围相联系,这个时间范围有长有短,而在这一时间范围内,地名又与很多地名以外的事物和因素相联系。所以地名除了本意之外,还有其历史的、文化的、社会的、民族的等各方面的意义。
这段文字是一篇文章的开头,这篇文章最可能讨论的是:
古今地名的联系
地名命名的规律
地名中的历史与文化
地理位置对地名的影响
某停车场每天8:00—24:00开放,在9:00—12:00和18:00—20:00时,每分钟有2辆车进入,其余时间每分钟1辆车进入;10:00—16:00每分钟有一辆车离开,16:00—22:00每两分钟有3辆车离开,22:00—24:00每分钟有3辆车离开,其余时间没有车离开,则该停车场需要至少( )个停车位。
240
300
360
420
某酒店14名员工需要2个小时清理完所有房间,如果要将这个时间缩短1刻钟,那么需增加________名员工(假设每位员工的工作效率相同)。
1
2
3
4
农场使用甲、乙两款收割机各1台收割一片麦田。已知甲的效率比乙高25%,如安排甲先工作3小时后乙加入,则再工作18小时就可以完成收割任务。问如果增加1台效率比甲高40%的丙,3台收割机同时开始工作,完成收割任务的用时在以下哪个范围内?
8小时以内
8-10小时之间
10-12小时之间
12小时以上
某印刷厂原计划用全自动装订机花费4小时装订一批文件,但在还剩300份文件时装订机出现故障,无法装订。印刷厂立即安排了部分员工进行人工装订,由于人工装订的总效率仅为机器的20%,最终比原计划排迟1小时完成装订。则这批文件共有( )份。
2400
3600
4800
6000
来自不同的语言群体和文化群体的人需要彼此交流,就必须寻找交流工具。在一个层面上,他们可以依赖受过特殊训练的专业人员,这些人可以熟练使用两种以上的语言来作口译和笔译。但这是不方便的,花费的时间和代价是昂贵的。因此,在整个历史上,不断出现通用语言,在古代世界和中世纪世界是拉丁语,在西方几个世纪中是法语,在非洲的许多地区是斯瓦希里语,20世纪后半叶,在全世界的大部分地区是英语。
这段文字意在说明:
翻译作为交流工具的局限性显而易见
通用语言是处理语言差异的有效手段
交流工具会因时代和层次需求而变化
人类为寻找通用语言进行过长期探索