①此前有一些研究表明,把年轻小鼠的血液注入到老年小鼠体内,可以让老年小鼠返老还童。这给人一种提示,人类可以通过输入年轻人的血液来实现抗御衰老和延长寿命的愿望。尽管这种抗衰老的方式存在伦理问题,但在当时被视为一种突破。
②最近又有新的研究表明,这种抗御衰老的方式可能只是梦想,而非理想。
③2016年11月22日,加州大学伯克利分校生物工程系副教授伊琳娜·康博伊的研究小组在《自然通讯》杂志网络版上发表了一项研究,结果显示,“年轻的血液”并不能成为逆转衰老的“有效药物”,但是在某些方面可能有益。
④康博伊等人的研究不同于此前的一些血液交换研究,而是在年轻小鼠和老年小鼠之间进行可控制变量的血液交换,也就是只能进行血液交换,不涉及其他物质的交换,例如排除器官共享对换血效果的影响。
⑤康博伊研究小组采用一种新的由计算机控制的血液交换设备,血液交换仅通过年轻小鼠和老年小鼠颈静脉上的导管进行,不对两只小鼠做外科手术。用于实验的两只小鼠分别相当于人的20岁和80岁年龄,它们的体重都是30克,相互交换的血液量为150微升。大约在24小时后,随着血液的流动,两只小鼠相互交换的新血液就可以与原来体内的血液充分混合。
⑥5天之后,研究人员再对两只小鼠的生理状况进行细致观察。老年小鼠并不像过去的研究所描述的那样返老还童,而只是伤口愈合,疤痕更小了一些,同时有一小部分肌肉组织确实获得了再生能力,而且这种肌肉改善仅限于尚且年轻的那部分肌肉组织,但已经老化和纤维化的组织并未因为输入了一些年轻血液而获得机能的新生。除了肌肉组织外,输入了年轻血液的老年小鼠的肝脏组织也没有发生年轻化的改变。最明显的是大脑组织中负责记忆能力的海马体,研究人员没有观察到其中神经元有明显的再生。衡量衰老和年轻的一个重要标志是负责记忆功能的海马体是否有新的神经元生长,如果有,则记忆功能会改善,反之则记忆会衰退。记忆衰退是一个明显的衰老标志。根据这种情况。研究人员认为,________________。
⑦这项研究还有一个更为惊人的结果:输入了一些老年小鼠血液的年轻小鼠变得机能衰退。本来生机勃勃、身体健康的年轻小鼠在换血之后一下子进入了风烛残年,老态龙钟,身体各方面的机能和老年小鼠一样衰老。
⑧为什么康博伊等人的研究没有得出与过去其他研究一致或相似的结果?对此,康博伊的解释是,年轻的血液中并非含有能够逆转衰老的物质,而是年老的血液中含有一些抑制因子,这些抑制因子造成了生物体的机能衰退和老化现象。过去的研究观察到输入年轻血液后,老年小鼠的肌肉和肝脏组织出现了一些轻微的改善,可能是因为年轻的血液稀释了老年小鼠血液的浓度,使得抑制因子的作用也被削弱了。
⑨不过,康博伊等人的研究也有受质疑之处:一是年轻小鼠和老年小鼠交换的血液量可能并不足以改善双方的身体机能;二是交换血液后的时间比较短,还不足以反映出生物体的全面机能;三是康博伊指出的血液中的抑制因子是什么以及是如何起作用的,也并不清楚。因此,只有弄清抑制因子是什么和有什么机能,才能确认输入年轻血液的确不会让人返老还童。
⑩当然,如果能证实抑制因子及其作用,未来想要逆转衰老,就可以通过清除抑制因子的方法来实现,用不着输入年轻血液。
填入第⑥段画横线部分最恰当的一句是:
年轻血液可以使老年小鼠的大部分组织年轻化
老年小鼠输入年轻血液对逆转衰老没多大作用
输入年轻血液反而会加剧老年小鼠的记忆衰退
老年小鼠的血液质量跟身体再生能力密切相关
古代书画以纸或绢为载体,因而也被称为“纸绢画”。不同时代的纸绢会自然而然带有该时代造纸或丝织工艺的特点。
绢是一种平纹组织的丝织物,早在原始社会就已出现。最初用生丝织造,质地比较粗疏;通过捶压等整理工序,生绢可以变成密度较大、坚韧挺括、平整均匀的熟绢,这种工艺大概在战国、秦汉时期已经出现于丝织业发达的山东一带。从实物和文献记载看,初唐以前书画都用生绢,经纬间并不十分精密,很难画得精细入微。这种生绢直至晚唐仍在使用,韩愈《桃源图》“生绡数幅垂中堂”中的“生绡”就是生绢。盛唐时期,画家开始使用洁白如银、质地平滑的熟绢,材料加工的进步,为丹青与水墨画风的细密精丽提供了保障。不过以生绢作画仍很流行,张僧繇、阎立本等人的画作都用生绢。
五代绘画用绢极粗,质地如布。宋人绘画用绢分为两种,一种是社会上普通画家所用的质地稀薄的绢,一种是为满足宫廷书画需要而特别制作的“细密如纸”的院绢。宋徽宗《听琴图》用的应该就是院绢,质地细密,灰尘不易沾污,加之保存较好,千年后仍洁白如新。
绢有一定幅宽,这是丝织工艺和政治制度双重因素作用下的结果。从工艺角度而言,古代的绢都是人工织成的,绢的幅宽和织布人的肩宽有密切关系,幅面太宽,投梭织纬就会十分困难。从政治角度而言,绢在古代是一种特殊商品,曾长期作为实物货币使用,西汉之后的历代官府都实行“钱帛兼行”的政策,绢帛不仅可以输纳捐税,还可用以偿付债务、俸禄等,因而要求统一规格和质量。西周时期规定绢帛幅宽为2.2尺,约合现在的43.8厘米,这个标准一直沿用到隋朝,但是由于尺寸变迁,绢的实际幅宽总体上呈逐代增长趋势,最宽时约合65.93厘米。唐、五代基本以1.8尺为官方标准,约合55厘米;宋代以2尺(61.44厘米)为幅宽标准。因为绢的幅面是个常数,作画人可在单幅绢面上绘制小型画;若要创作大型画面,通常采用将两幅或三幅绢面拼接起来的方法获得足够的宽度,比如范宽的《溪山行旅图》和郭熙的《早春图》,都画在两幅拼接起来的绢面上;范宽的《雪景寒林》和李唐的《万壑松风》,则是用三幅绢面拼合而成的。
作者提到《听琴图》,主要是因为这幅画:
知名度很高
所用载体质地精良
存世历史很悠久
艺术水平很高
2013年11月15日,《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》发布,《决定》明确了什么是全面深化改革的重点:
政府职能改革
宏观调控体系改革
行政体制改革
经济体制改革
将左侧的基本图形绕Z轴顺时针旋转90度后,得到的图形是:【2011上海A045/上海B115】
如图所示
如图所示
如图所示
如图所示
说起社会公正,最多人的答案是要机会平等。说起机会平等,人们脑海浮现的,往往是竞技场上的起跑线。只要大家站在同一起跑线,竞争就是公平的,因此最后跑出来的结果无论是什么,那也是公正的。问题是:到底要满足什么条件,我们才能站在相同的起跑线?更进一步,当我们用起跑线这一比喻来思考正义问题时,背后有着怎样的道德想象?
这段文字的主要观点是:
机会平等的概念,不能只停留在同一起跑线上
只有站在相同的起跑线上才能实现机会平等
机会平等是努力确保起点公平,容许竞争者自由发挥
所谓起点公平是要抹平竞争者的所有差别
某手机厂商推出一款手机的新款,与旧款相比,除续航时间大大提升以外,新款手机的其他样式与配置均未发生变化。在旧款手机与新款手机同时销售的三个月内,旧款手机的销量超过了新款手机。于是,该手机厂商得出一个结论,认为续航时间并非顾客的首要考虑因素。
以下哪项如果为真,最能削弱上述结论?( )
旧款手机的续航时间足以满足消费者的需要
越来越多的消费者趋向于购买充电宝以延长手机的续航时间
消费者对新款手机的续航时间缺乏足够的认识
新款手机延长续航时间的同时提高了销售价格
庙会又称“庙市”或“节场”,一般在农历新年、元宵节、二月二龙抬头等节日举行,是国家级非物质文化遗产。庙会历史悠久,可追溯到古代祭祀活动。随着社会发展,庙会逐渐融入商业元素,成为民俗文化加集市贸易的民间娱乐活动。庙会文化的最大特点是大众化,雅俗共赏,既有高雅的艺术演出,又有喜闻乐见的街头技艺表演,内容丰富,参与性强,许多项目便于市民及游客直接参与互动,符合群众的兴趣与需求。庙会文化的另一个特点是吃喝玩乐购物一体化,市民可以在逛庙会中接受传统文化的熏陶与滋养。
这段文字主要介绍了庙会文化的:
悠久历史
风俗特点
发展传承
时代内涵
世界上的一万多种鸟,其实各有各的美丽,从各种华丽的羽毛,到鸟喙的形状,到鸣唱的声音,不能不让我们________生物多样性的神奇。进化论之父达尔文在加拉帕戈斯群岛上通过观察当地鸟类发现,虽然这些鸟类很明显长得很相似,有着共同的祖先,但是它们的鸟喙形状却________。
依次填入画横线部分最恰当的一项是:
惊叹 大相径庭
惊奇 毫无二致
探索 云泥之别
追寻 异曲同工
_______的批评,像一面优质的镜子,能照出自身的真相;_______的恭维,如同歪曲物体的“哈哈镜”,难识庐山真面目。
填入横线上最恰当的一项是:
直截了当 直言不讳
直言不讳 虚情假意
虚情假意 直言不讳
甜言蜜语 虚情假意
关于“韦编三绝”
“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竟把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记·孔子世家》。
对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故曰韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字,汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书·文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的记载和实物。
下列对文中画横线的句子理解正确的一项是:
目前尚未见到关于用皮绳编联简册的记载和实物,因此“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳可能是错误的
只有“韦编三绝”的“韦”是皮做的绳子,其余编联简册用的“韦”都是“素丝编”和“青丝编”
历史上未见到任何关于用皮绳编联简册的记载和实物,因此“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳是错误的
“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳,只见于史书的记载,而尚未见过用皮绳编联简册的实物