张先生今年70岁,他有三个孙子。长孙20岁,次孙13岁,幼孙7岁。问多少年后,三个孙子年龄之和与祖父的年龄相同:
10
15
18
20
语码转换:指说话人在同一对话过程中使用多种语言或方言进行交流的现象。
下列不属于语码转换的是:( )。
约翰先生在中国生活多年,与单位同事交谈时总是坚持用汉语,有时实在不知道怎样准确表达自己的意思,也会夹杂三两个英语单词
马经理接待来访客户,用普通话向他们介绍了自己公司的情况。得知客户中有两位陕西老乡后,当即操起陕西话与他们攀谈了几句
在一次国际学术会议上,陈教授用英语作报告时带了一股浓浓的四川口音,参加会议的大多数外国学者几乎都没有听懂他的发言
来到留学生宿舍后,班主任方老师询问了他们的日常生活情况,当他发现一个学生流露出不解的神情时,立刻又用英语解释了一番
复合偏义是一种修辞手法,是把两个意义相对相反的词组合在一起,但在表义上只让一个词起作用,另一个词仅仅是一种陪衬。
根据上述定义,下列画横线词语没有使用复合偏义这种修辞手法的是:
《汉书•刑法志》:“爪牙不足以供耆(嗜)欲,趋走不足以避利害。”
杜甫《草堂》:“旧犬喜我归,低徊入衣裾。”
苏轼《石钟山记》:“则山下皆石穴罅,不知其浅深。”
《玉台新咏•古诗为焦仲卿妻作》:“昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。”
要处理好改革发展稳定的关系。坚持改革力度、发展速度和社会可承受度的统一,是我国改革开放和现代化事业之所以能够顺利推进的宝贵经验。_______________。“天时不如地利,地利不如人和。”要打好改革攻坚战,就要在改革方案酝酿之初充分考虑相关方的承受能力,把握方案出台的时机、节奏和力度,并根据不同阶段的特点及时调整和完善,形成推进的合力。
改革是动力,发展是目的,稳定是前提。改革越是要啃硬骨头、涉大险滩,就越会触动利益格局,打破既有平衡。这就要求改革的步伐慎之又慎、方案优中选优,以科学、务实的态度处理好改革发展稳定的关系。_______________。积极推进改革,着力解决问题和矛盾,稳定才能长久;以更大的勇气和智慧深化改革,发展将更加全面协调可持续,稳定才能有根基。
改革的力度、发展的速度、社会的可承受度三者落脚点、结合点就在于:改革为了人民,改革依靠人民,改革成果由人民共享。_______________。人民对美好生活的向往是我们奋斗的目标,也是改革的最高价值追求。改革发展稳定连接着国家富强之梦与人民幸福之梦。正因如此,习近平总书记强调:“在前进道路上,我们一定要坚持从维护最广大人民根本利益的高度,多谋民生之利,多解民生之忧,在学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居上持续取得新进展。”人民群众的利益越是得到保障,对改革的困难就越能多一些理解,对改革的举措就越会多一些支持,改革成功的希望就越大,发展、稳定的基础就越能坚如磐石。
依次填入文中横线处的语句,顺序恰当的一项是:
①妥善处理改革发展稳定的关系,必须以改善民生为出发点和落脚点
②同时更要认识到,稳定的坚实基础是发展成果的支撑,快速发展恰恰是改革推动
③实践证明,改革发展稳定三者关系处理稳妥就能总揽全局,保证改革大业顺利推进;顾此失彼就会交学费、吃苦头
①②③
③①②
②①③
③②①
国际象棋棋盘为64方格,用铅笔从第一格开始填写1,第二格填写2,第三格填写3,以此类推至64,然后用橡皮将所有能被3整除的数全部擦掉,则所剩数字的总和是:
2408
1387
1408
1487
①说起挖井的技术与历史,国人最可自豪。据说甲骨文中就有“井”字,华夏民族的祖先们早就知道用石头做成铲子可掘地寻水了。有科学史家研究认为,中国古代的凿井技术是一项重大发明,并在11世纪传到欧洲,影响极为深远。
②近代地质科学建立后,人们对地下的好奇心有增无减。而研究岩芯,是地质科学家最偏爱的手段之一。岩芯就像地球的“起居注”,一天不落地记录了地球的生活作息和成长经历——地球的体温怎样变化?地球偷偷埋藏了多少宝藏?大地为何震动?火山为何喷发?地球如何从最初的“水深火热”变为养育万物的“母亲”?这些问题的答案,岩芯里几乎都有。倘若能够让地球亿万年沉积下来的岩石重见天日,那无疑是最理想的研究载体。
③于是,人类开始联合起来在地球上的许多地方打千米以上的深钻孔。目前最深的钻井是苏联打的,深达12262米;次深的是德国9101米的KTB深孔,两孔深度均远超过珠穆朗玛峰的海拔高度。我国虽然起步较晚,但地理环境可谓得天独厚。经过科学家的艰苦奋斗,终于研制成功了属于自己的钻探利器“地壳一号”。这个钻机有何能耐敢称“一号”?通过一组数据,我们便可知晓:组装前的钻机设备总体积6000余立方米,总重量1500多吨,其中长度超过10米的结构件33件,单件最大长度13米,单件最大重量约40吨,需要50辆长21.5米的六轴重型拖挂运输车才能装下。这些巨型部件经过9个复杂的步骤安装完成后,整个钻机约20层楼高,相当于一个半足球场大。钻机钻深预计可达万米,最大勾载700吨,相当于120头成年大象的重量,总功率4610千瓦。“地壳一号”不仅庞大,更兼具灵巧。它真正实现了钻机设备的数字化、自动化与智能化,工人只需在操作室触动按钮和监测,钻机设备就可自动完成全套动作,既高效又安全。
④预计“地壳一号”所在的大庆油田“松科2井”将与已经完成的“松科1井”钻探成果一起,构成完整的白垩系岩芯。白垩纪既是恐龙大繁殖时期,也是发生大灭绝的时期。现在的研究显示,白垩纪是地球不断升温的时期,和现在很像,其平均气温比今天高10摄氏度左右,这一时期的地层会完整地记录那时的环境变化。这些成果,将对我们今天的全球气候变化研究意义重大。另外,大庆油田之下是否埋藏着更深的“油盆”,也有待“地壳一号”给出答案。
如果本文的副标题为“‘地壳一号’成功研制”,主标题最恰当的是:
从“上天”到“入地”
从“地表”到“地心”
从“凿井取水”到“万米钻探”
从“一穷二白”到“世界领先”
书法是一门艺术,艺术的本质是抒情,抒情即表现生命的律动。书法与音乐作为艺域姊妹是现成的参照,如果说音乐是通过时间表现音质的空间,书法则通过黑白分割的空间记录一个创造者生命的时间。音乐有节奏、旋律、和声、音色,书法有用笔、结字、章法、墨法。在欣赏音乐与书法的过程中,可以领略印证其艺术维度的各种韵律味道。
对上面语段表达的意思概括准确的是:
音乐与书法都是寄托喜怒哀乐的载体,只是表现形式不同
书法与音乐都是艺术
相比之下音乐更重抒情,书法更重章法
在抽象的时空中比较,音乐和书法是完全不同的艺术
在一幅书法作品中看到“贤契笑存”的文字,说明它可能是( )的。
老师送学生
学生送老师
领导送下级
晚辈送长辈
语码转换:指说话人在同一对话过程中使用多种语言或方言进行交流的现象。
下列不属于语码转换的是:
约翰先生在中国生活多年,与单位同事交谈时总是坚持用汉语,有时实在不知道怎样准确表达自己的意思,也会夹杂三两个英语单词
马经理接待来访客户,用普通话向他们介绍了自己公司的情况。得知客户中有两位陕西老乡后,当即操起陕西话与他们攀谈了几句
在一次国际学术会议上,陈教授用英语作报告时带了一股浓浓的四川口音,参加会议的大多数外国学者几乎都没有听懂他的发言
来到留学生宿舍后,班主任方老师询问了他们的日常生活情况,当他发现一个学生流露出不解的神情时,立刻又用英语解释了一番
某机构决定从五位业务骨干中选派一人到国外学习,这五位骨干分别是赵、钱、孙、李、周。在决定选派人选之前有如下对话:
赵说:或者是我去,或者是孙去
钱说:周不去
孙说:如果不是李去,那么就是钱去
李说:既不是我去,也不是钱去
周说:既不是孙去,也不是赵去
最终确定人选后发现以上对话中只有两个人说对了,那么被选中的是:
赵
钱
周
李